莫可名状 di-mailalarawan
Explanation
形容无法用语言表达的复杂微妙的感受或景象。
Inilalarawan ang isang kumplikado at banayad na damdamin o tanawin na hindi mailarawan sa mga salita.
Origin Story
一位画家站在山巅,看着云海翻涌,日出东方,心中涌起一种莫可名状的感受。他尝试用画笔描绘这壮丽的景象,却发现任何颜色、任何笔触都无法完全捕捉到那种震撼人心的美。他明白,有些景象,有些感受,只能存在于心中,无法用语言或图像完全表达。这幅画最终并没有完成,但它成为了画家心中最珍贵的记忆,一个无法用言语形容的,莫可名状的感受。
Isang pintor ang nakatayo sa tuktok ng bundok, pinagmamasdan ang dagat ng mga ulap at ang sumisikat na araw, isang pakiramdam ng di-mailarawan na pagkamangha ang sumabog sa kanyang puso. Sinubukan niyang ilarawan ang napakagandang tanawing ito gamit ang kanyang brush, ngunit natuklasan na walang kulay, walang stroke ng brush ang lubos na makuha ang kagandahang humipo sa kanyang kaluluwa. Naunawaan niya na ang ilang mga eksena, ang ilang mga damdamin, ay maaari lamang umiral sa puso, hindi lubos na maipapahayag sa mga salita o imahe. Ang pagpipinta ay hindi natapos, ngunit ito ay naging pinakamahalagang alaala sa puso ng pintor, isang di-mailarawan na pakiramdam.
Usage
用于形容难以用语言或文字表达的感受、景象或事物。
Ginagamit upang ilarawan ang mga damdamin, mga eksena, o mga bagay na mahirap ipahayag sa mga salita o sa pagsulat.
Examples
-
面对如此美景,我心中充满了莫可名状的喜悦。
miàn duì rú cǐ měi jǐng, wǒ xīn zhōng chōng mǎn le mò kě míng zhuàng de xǐ yuè
Napaharap sa napakagandang tanawin na ito, ang puso ko ay napuspos ng di-mailarawan na kagalakan.
-
那种感觉,真是莫可名状,难以言喻。
nà zhǒng gǎn jué, zhēn shì mò kě míng zhuàng, nán yǐ yán yù
Ang pakiramdam na iyon ay talagang di-mailalarawan, lampas sa mga salita