蜻蜓点水 Dragonfly na sumasaway sa tubig
Explanation
比喻做事肤浅不深入。
Ang idyomang ito ay ginagamit upang ilarawan ang paggawa ng isang bagay nang pababaw.
Origin Story
唐代诗人杜甫在曲江游玩时,看到蜻蜓在水面上轻轻点水,便写下了名句“点水蜻蜓款款飞”。这句诗后来成为成语“蜻蜓点水”的来源,用来比喻做事不深入、不彻底。唐肃宗时期,杜甫曾担任左拾遗,因直言敢谏而被皇帝疏远。他心怀忧虑,来到曲江散心,目睹了这美丽的景象,诗中也包含了他对政治局势的隐喻。他希望自己能够像蜻蜓一样,以细致入微的方式观察社会,了解民情,但又担心自己会被卷入复杂的政治斗争,最终只能选择轻轻点水,暂时避开锋芒。这个故事体现了杜甫复杂的情感和政治智慧。他渴望为国家做出贡献,却也谨慎地保护自己,避免成为政治斗争的牺牲品。因此,“蜻蜓点水”不仅描绘了自然景象,也反映了诗人的人生态度和政治立场。
Sa panahon ng paghahari ni Emperor Tang Suzong, si Du Fu ay nagsilbi bilang isang opisyal ng korte, ngunit siya ay inilayo ng emperador dahil sa kanyang pagiging prangka. Naghahanap ng kapayapaan, nagtungo siya sa Qujiang Pool. Nang makita ang mga dragonflies, ginamit niya ang mga imahe sa kanyang tula bilang isang metapora para sa sitwasyon sa politika. Nais niyang obserbahan ang lipunan nang may detalyadong pananaw, ngunit natatakot din siyang masangkot sa mga pakikibaka sa pulitika, kaya naman pinili niyang gumamit ng magaan na paraan at pansamantalang umiwas sa mga alitan. Ipinapakita ng kuwentong ito ang mga kumplikadong emosyon at katalinuhan sa pulitika ni Du Fu. Ang kanyang hangaring makapag-ambag ay nagbanggaan sa kanyang pangangailangan na manatiling ligtas. Samakatuwid, ang “蜻蜓点水” ay hindi lamang naglalarawan ng isang tanawin sa kalikasan kundi pati na rin ang repleksyon ng pananaw ng makata sa buhay at politika.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;比喻做事不深入,不彻底。
Madalas gamitin bilang panaguri, layon, o pang-uri; upang ilarawan ang mga mababaw at hindi kumpletong aksyon.
Examples
-
他学习浮光掠影,蜻蜓点水,没有深入钻研。
ta xuexi fuguanghuoying, qingtingdianshui, meiyou shenru zuanyan. zhezhong zuofa zhishi qingtingdianshui, meiyou chuji wenti de shizhi
Mababaw ang kanyang pag-aaral, binabasa niya lang nang mabilis.
-
这种做法只是蜻蜓点水,没有触及问题的实质。
Ang pamamaraang ito ay mababaw lamang at hindi tumutugon sa ugat ng problema