街坊邻里 Kapitbahay
Explanation
街坊邻里指居住在同一街道或邻近地区的人们。
Ang mga kapitbahay ay tumutukoy sa mga taong nakatira sa iisang kalye o sa mga kalapit na lugar.
Origin Story
老街坊王大妈和李奶奶是几十年的邻居,她们互相帮助,互相照顾,风雨同舟,共同经历了生活的酸甜苦辣。她们的孩子们也都长大成人,各自成家立业,但仍然保持着密切的联系。王大妈擅长做面食,李奶奶擅长做小菜,每逢节日,她们就会互相赠送自己做的美食,分享彼此的快乐。街坊邻里之间,这样的互帮互助,让社区充满了温情和和谐。
Si Aling Wang at Aling Li, matatandang kapitbahay, ay naging kapitbahay sa loob ng mga dekada. Tinulungan at inalagaan nila ang isa't isa sa hirap man o ginhawa, na pinagdaanan ang mga kagalakan at kalungkutan ng buhay. Lumaki ang kanilang mga anak at nagkaroon ng kanya-kanyang pamilya, ngunit nanatili silang magkakaugnay. Si Aling Wang ay mahusay sa paggawa ng pansit, at si Aling Li naman ay mahusay sa paghahanda ng mga ulam. Tuwing may pista opisyal, magpapalitan sila ng kanilang mga lutong pagkain at magbabahagi ng kanilang kaligayahan. Ang ganitong pagtutulungan ng mga kapitbahay ay nagdulot ng init at pagkakaisa sa komunidad.
Usage
指居住在同一街道或邻近地区的人们,常用于口语。
Tumutukoy sa mga taong nakatira sa iisang kalye o sa mga kalapit na lugar, madalas gamitin sa pasalita.
Examples
-
街坊邻里相处融洽,社区环境和谐。
jiē fāng lín lǐ xiāng chǔ róng qià, shè qū huán jìng hé xié.
Magkakasundo ang mga kapitbahay sa lugar na ito at ang kapaligiran ng komunidad ay maayos.
-
我们小区的街坊邻里都很热心肠。
wǒ men xiǎo qū de jiē fāng lín lǐ dōu hěn rè xīn cháng
Napaka-maasikaso ng mga kapitbahay sa aming komunidad.