观者云集 maraming manonood
Explanation
观看的人很多,像云一样聚集在一起。形容观看的人非常多。
Maraming nanonood, nagtitipon na parang mga ulap. Inilalarawan ang isang malaking bilang ng mga manonood.
Origin Story
一年一度的庙会开始了,热闹非凡。从清晨开始,人们便陆续来到庙会,祈福求安,观赏表演。各种小吃摊位前人头攒动,香味四溢。到了中午,庙会达到高潮,人流如织,观者云集,一眼望去,全是密密麻麻的人头,仿佛一片人海。孩子们在人群中穿梭嬉戏,大人们则忙着购买各种各样的商品,感受着节日的喜庆气氛。即使是偏僻的小巷子里,也挤满了人,热闹非凡。傍晚时分,庙会逐渐散去,人们带着满足的笑容,恋恋不舍地离开。来年再会,这热闹非凡的景象,将会再次重现。
Nagsimula na ang taunang piyesta sa templo, masigla at masaya. Mula nang umaga, nagsimula nang dumating ang mga tao sa piyesta sa templo para manalangin at manood ng mga palabas. Ang iba't ibang mga stall ng pagkain ay napapalibutan ng mga tao, at ang hangin ay puno ng mabangong amoy. Sa tanghali, ang piyesta sa templo ay umabot sa sukdulan, puno ng mga tao, at ang tanawin ng mga taong nanonood ay napakapuno na para bang isang dagat ng mga tao. Ang mga bata ay naglalaro sa gitna ng karamihan, habang ang mga matatanda ay abala sa pagbili ng iba't ibang mga gamit, tinatamasa ang masayang kapaligiran. Kahit ang mga liblib na eskinita ay puno ng mga tao. Sa gabi, ang piyesta sa templo ay unti-unting nagkalat, at ang mga tao ay umalis na may mga ngiting nasiyahan.
Usage
形容观看的人很多,场面热闹。常用于描述大型活动、演出等场景。
Ginagamit upang ilarawan ang maraming bilang ng mga manonood, isang masiglang tanawin. Kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga malalaking kaganapan, palabas, atbp.
Examples
-
这次展览会,观者云集,盛况空前。
zheci zhanlanhui, guan zhe yun ji, shenghuang kongqian.
Ang eksibit ay nakakuha ng maraming manonood.
-
演唱会现场,观者云集,气氛热烈。
yanchang hui xianchang, guan zhe yun ji, qifen rele.
Ang konsiyerto ay dinaluhan ng napakaraming tao.