观者云集 guān zhě yún jí 観衆雲集

Explanation

观看的人很多,像云一样聚集在一起。形容观看的人非常多。

たくさんの人が見ている、雲のように集まっている。多くの視聴者を表す。

Origin Story

一年一度的庙会开始了,热闹非凡。从清晨开始,人们便陆续来到庙会,祈福求安,观赏表演。各种小吃摊位前人头攒动,香味四溢。到了中午,庙会达到高潮,人流如织,观者云集,一眼望去,全是密密麻麻的人头,仿佛一片人海。孩子们在人群中穿梭嬉戏,大人们则忙着购买各种各样的商品,感受着节日的喜庆气氛。即使是偏僻的小巷子里,也挤满了人,热闹非凡。傍晚时分,庙会逐渐散去,人们带着满足的笑容,恋恋不舍地离开。来年再会,这热闹非凡的景象,将会再次重现。

yinian yidu de miaohui kaishi le, renao feifan. cong qingchen kaishi, renmen bian luxu lai dao miaohui, qifu qiu'an, guanshang yanchu. ge zhong xiaochitan wei qian rentou zhandong, xiangwei siyi. dao le zhongwu, miaohui da dao gaochao, renliu ruzhi, guan zhe yun ji, yiyanyan qu, quan shi mimi mama de rentou, fangfu yipian renhai. haizimen zai renqun zhong chuansuo xixi, daranmen ze mangzhe goumai ge zhong yangyang de shangpin, ganshou zhe jieri de qingqing fenwei. jishi shi pianpi de xiao xiangzi li, ye jiman le ren, renao feifan. bangwan shifen, miaohui zhujian san qu, renmen dai zhe manzu de xiaolian, lianlian bushe de likai. lainian zai hui, zhe renao feifan de jingxiang, jiang hui zai ci chongxian.

一年に一度のお祭りが始まり、活気に満ちていた。早朝から、人々は祈りを捧げ、パフォーマンスを楽しむために、お祭りにやって来た。様々な軽食屋台は人で溢れ、食べ物の香りが空気を満たしていた。正午には、お祭りはピークに達し、人々はエリアを埋め尽くし、観客の光景はまるで人海のように密集していた。子供たちは群衆の中で遊び、大人は様々な商品を買って、お祭りの賑やかな雰囲気を楽しんでいた。人通りの少ない路地さえも人で溢れていた。夕方には、お祭りは徐々に散会し、人々は満足そうな笑顔で帰っていった。

Usage

形容观看的人很多,场面热闹。常用于描述大型活动、演出等场景。

xingrong guankan de ren henduo, changmian renao. changyong yu miaoshu da xing huodong, yanchu deng changjing.

公演や展示会など、イベントにおける多数の観客を表現する。

Examples

  • 这次展览会,观者云集,盛况空前。

    zheci zhanlanhui, guan zhe yun ji, shenghuang kongqian.

    この展示会は、多くの観客を集めた。

  • 演唱会现场,观者云集,气氛热烈。

    yanchang hui xianchang, guan zhe yun ji, qifen rele.

    コンサートは、大勢の観客が集まった。