遮天蔽日 takpan ang araw at buwan
Explanation
形容规模巨大,数量众多,气势盛大的景象,多用于形容阴暗、令人恐惧的事物。
Inilalarawan nito ang isang tanawin na napakalawak, napakarami, at may napakalaking momentum. Kadalasan itong ginagamit upang ilarawan ang mga madilim at nakakatakot na bagay.
Origin Story
传说中,有一位法力高强的妖王,他为了称霸天下,便用邪术聚集了无数的妖魔鬼怪,这些妖魔鬼怪遮天蔽日,一时间天地变色,日月无光,人间生灵涂炭。一位勇敢的侠客挺身而出,他手持宝剑,一路斩妖除魔,最终打败了妖王,拯救了苍生。从此以后,妖魔鬼怪销声匿迹,人间又恢复了往日的平静。
Sinasabi na mayroong isang napaka-makapangyarihang hari ng mga demonyo na, sa kanyang ambisyon na mamuno sa mundo, ay nagtipon ng napakaraming mga demonyo at halimaw. Ang mga demonyo at halimaw na ito ay nagtakip sa araw at buwan, kaya't nalunod ang mundo sa kadiliman at pagdurusa. Isang matapang na mandirigma ang sumulong, pinatay ang mga demonyo at sa wakas ay natalo ang hari ng mga demonyo, na iniligtas ang lahat ng nabubuhay na nilalang. Mula noon, nawala na ang mga demonyo at halimaw, at bumalik ang mundo sa dating kapayapaan nito.
Usage
用于形容规模宏大,数量众多,气势逼人的景象,常用于描写战争、自然灾害等场景。
Ginagamit upang ilarawan ang isang malaki, marami, at kahanga-hangang tanawin; kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga tanawin ng digmaan, mga kalamidad sa kalikasan, atbp.
Examples
-
这支军队声势浩大,遮天蔽日地向我们压来。
zhè zhī jūnduì shēngshì hàodà, zhē tiān bì rì de xiàng wǒmen yā lái
Napakalaki ng hukbong ito, dinumog nila tayo.
-
暴风雨来临,乌云遮天蔽日,狂风呼啸。
bàofēng yǔ lái lín, wūyún zhē tiān bì rì, kuángfēng hūxiào
Nang dumating ang bagyo, tinakpan ng madilim na mga ulap ang langit, at humiyaw ang malakas na hangin.