遮天蔽日 하늘을 가리다
Explanation
形容规模巨大,数量众多,气势盛大的景象,多用于形容阴暗、令人恐惧的事物。
규모가 크고, 수량이 많으며, 기세가 대단한 장면을 묘사하며, 어둡고 두려운 것을 표현할 때 자주 사용된다.
Origin Story
传说中,有一位法力高强的妖王,他为了称霸天下,便用邪术聚集了无数的妖魔鬼怪,这些妖魔鬼怪遮天蔽日,一时间天地变色,日月无光,人间生灵涂炭。一位勇敢的侠客挺身而出,他手持宝剑,一路斩妖除魔,最终打败了妖王,拯救了苍生。从此以后,妖魔鬼怪销声匿迹,人间又恢复了往日的平静。
전설에 따르면, 세상을 지배하려는 야심에 찬 강력한 악마 왕이 있었다. 그는 어둠의 마법을 사용하여 수많은 악마와 괴물들을 모았다. 이 악마들과 괴물들은 하늘을 가릴 정도로 많았고, 세상은 어둠과 비참함 속에 잠겼다. 용감한 전사가 나타나 마법의 칼로 악마들을 물리치고 마침내 악마 왕을 무찌르고 사람들을 구했다. 그 후로 악마와 괴물들은 사라졌고, 세상은 옛 평화를 되찾았다.
Usage
用于形容规模宏大,数量众多,气势逼人的景象,常用于描写战争、自然灾害等场景。
웅장하고 수량이 많고 위압적인 장면을 묘사할 때 사용되며, 전쟁이나 자연재해 등의 장면을 묘사하는 데 자주 사용된다.
Examples
-
这支军队声势浩大,遮天蔽日地向我们压来。
zhè zhī jūnduì shēngshì hàodà, zhē tiān bì rì de xiàng wǒmen yā lái
이 군대는 엄청난 기세로 우리를 덮쳤다. 하늘을 가릴 정도였다.
-
暴风雨来临,乌云遮天蔽日,狂风呼啸。
bàofēng yǔ lái lín, wūyún zhē tiān bì rì, kuángfēng hūxiào
폭풍이 몰아칠 때, 먹구름이 하늘을 뒤덮고, 거센 바람이 휘몰아쳤다.