遮空蔽日 하늘을 가리고 해를 가리다
Explanation
形容景象宏大,气势壮观,遮盖了天空和太阳。
하늘과 태양을 가릴 정도로 장대하고 위엄 있는 광경을 묘사합니다.
Origin Story
传说中,有一位强大的神仙,他法力无边,能够呼风唤雨。一日,他与一个邪恶的妖魔发生冲突。妖魔释放出大量的黑气,遮空蔽日,整个天地都陷入一片黑暗之中。神仙见状,不慌不忙地挥动拂尘,一道金光闪过,黑气瞬间消散,阳光再次普照大地。从此,人们将这场惊天动地的战斗故事代代相传,用以形容规模宏大、气势壮观的景象。
전설에 따르면, 바람과 비를 마음대로 조종할 수 있는 강력한 신선이 있었다고 합니다. 어느 날, 그 신선은 사악한 악마와 충돌했습니다. 악마는 엄청난 양의 검은 연기를 뿜어내 태양을 가리고, 온 세상이 어둠에 잠겼습니다. 이를 목격한 신선은 차분하게 붓을 흔들자, 금빛 섬광이 번개처럼 뻗어나가 검은 연기는 순식간에 사라지고, 다시 태양이 대지를 비추었습니다. 그 후로 이 믿을 수 없는 싸움은 세대를 거쳐 전해지며, 엄청난 규모와 위용을 표현하는 데 사용됩니다.
Usage
常用来形容规模宏大、气势壮观的景象,多用于描写自然现象或战争场面。
대규모이고 장엄한 장면을 묘사할 때 자주 사용되며, 자연 현상이나 전쟁 장면 등을 묘사할 때 주로 사용됩니다.
Examples
-
这场面真是遮天蔽日,气势恢宏!
zhechang mian zhen shi zheti bianri, qishi huihong!
이 장면은 정말 장관이었어요!
-
暴风雨来临,乌云遮空蔽日。
baofengyu lailin, wuyun zhekongbiri
폭풍 전에 구름이 하늘을 완전히 뒤덮었어요.