遮空蔽日 zhē kōng bì rì 空を覆い太陽を隠す

Explanation

形容景象宏大,气势壮观,遮盖了天空和太阳。

天空と太陽を覆い隠す、壮大で堂々とした光景を表します。

Origin Story

传说中,有一位强大的神仙,他法力无边,能够呼风唤雨。一日,他与一个邪恶的妖魔发生冲突。妖魔释放出大量的黑气,遮空蔽日,整个天地都陷入一片黑暗之中。神仙见状,不慌不忙地挥动拂尘,一道金光闪过,黑气瞬间消散,阳光再次普照大地。从此,人们将这场惊天动地的战斗故事代代相传,用以形容规模宏大、气势壮观的景象。

chuan shuo zhong, you yi wei qiangda de shenxian, ta falibian, nenggou hufeng huanyu. yiri, ta yu yige xie'e de yaomo fasheng chongtu. yaomo shifang chu da liang de heiqi, zhekongbiri, zhengge tian di dou jinru yipian hei'an zhizhong. shenxian jianzhan, bu huangbu mang de huidong fuchun, yidao jinguang shanguo, heiqi shunjiang xiaosan, yangguang zai ci puzhao dadai. congci, renmen jiang zhe chang jingtiandongdi de zhandou gushi daidai xiangchuan, yongyi xingrong guimo hongda, qishi zhuangguan de jingxiang.

伝説によると、かつては風雨を操る力を持つ強力な仙人や神がいたと言われています。ある日、その仙人は邪悪な魔物と衝突しました。魔物は大量の黒煙を放ち、太陽を遮り、世界中が闇に包まれました。それを目撃した仙人は、落ち着いて麈尾を振ると、金色の光が走り、黒煙は一瞬にして消え去り、再び太陽が地上を照らしました。それ以来、この信じられないほどの戦いは世代から世代へと伝えられ、壮大な規模と勢いを表現するために使われています。

Usage

常用来形容规模宏大、气势壮观的景象,多用于描写自然现象或战争场面。

chang yong lai xingrong guimo hongda, qishi zhuangguan de jingxiang, duo yu yongyu miaoxie ziran xianxiang huo zhanzheng changmian.

大規模で壮大な光景、主に自然現象や戦争場面などを描写する際に用いられます。

Examples

  • 这场面真是遮天蔽日,气势恢宏!

    zhechang mian zhen shi zheti bianri, qishi huihong!

    この場面は本当に壮観だった!

  • 暴风雨来临,乌云遮空蔽日。

    baofengyu lailin, wuyun zhekongbiri

    嵐の前に、雲が空を完全に覆った。