遮空蔽日 gökyüzünü örtmek
Explanation
形容景象宏大,气势壮观,遮盖了天空和太阳。
Gökyüzünü ve güneşi kaplayan büyük ve görkemli bir sahneyi tanımlar.
Origin Story
传说中,有一位强大的神仙,他法力无边,能够呼风唤雨。一日,他与一个邪恶的妖魔发生冲突。妖魔释放出大量的黑气,遮空蔽日,整个天地都陷入一片黑暗之中。神仙见状,不慌不忙地挥动拂尘,一道金光闪过,黑气瞬间消散,阳光再次普照大地。从此,人们将这场惊天动地的战斗故事代代相传,用以形容规模宏大、气势壮观的景象。
Efsaneye göre, rüzgarı ve yağmuru kontrol edebilen sınırsız sihir gücüne sahip güçlü bir ölümsüz vardı. Bir gün, kötü bir iblis ile çatıştı. İblis, güneşi karartan büyük miktarda karanlık enerji yaydı ve tüm dünya karanlığa gömüldü. Bunu gören ölümsüz, sakince yelpazesini salladı ve altın bir ışık parladı, karanlık enerjiyi anında dağıtarak güneş ışığını tekrar dünyaya getirdi. O zamandan beri, bu inanılmaz savaş nesilden nesile aktarılarak, bir sahnenin muazzam ölçeği ve görkemli momentumunu tanımlamak için kullanılmıştır.
Usage
常用来形容规模宏大、气势壮观的景象,多用于描写自然现象或战争场面。
Genellikle büyük ölçekli, görkemli sahneleri, çoğunlukla doğal olayları veya savaş sahnelerini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
这场面真是遮天蔽日,气势恢宏!
zhechang mian zhen shi zheti bianri, qishi huihong!
Manzara gerçekten çok etkileyiciydi!
-
暴风雨来临,乌云遮空蔽日。
baofengyu lailin, wuyun zhekongbiri
Fırtınadan önce, bulutlar gökyüzünü tamamen kapladı.