蔽日遮天 해와 하늘을 가리다
Explanation
形容事物遮盖范围广阔,气势盛大,多用于形容恶势力或某种气势盛大的事物。
사물의 광대한 범위와 큰 힘을 묘사하며, 종종 악의 세력이나 장엄한 것을 묘사하는 데 사용됩니다.
Origin Story
传说在远古时代,有一个强大的妖魔,它法力无边,能够遮天蔽日,让整个天空都暗了下来。它横行霸道,欺压百姓,无恶不作。人们为了对抗这个妖魔,团结一心,共同努力,最终战胜了妖魔,驱散了黑暗,迎来了光明。从此,人们便用“蔽日遮天”来形容那些势力强大,无法无天的恶势力。后来,这个成语也用来形容某些事物气势磅礴,规模宏大。例如,一场规模盛大的阅兵仪式,也可以用“蔽日遮天”来形容。
옛날 옛날 아주 먼 옛날, 막강한 마법 능력을 지닌 강력한 악마가 있었다는 전설이 있습니다. 그 악마는 하늘과 태양을 가릴 정도의 능력을 가지고 있어서 세상 전체를 어둠 속에 잠기게 했습니다. 그 악마는 폭정을 일삼고 백성을 억압하며 온갖 악행을 저질렀습니다. 사람들은 이 악마와 맞서 싸우기 위해 하나로 뭉쳐 노력한 끝에 마침내 악마를 물리치고 어둠을 몰아내고 빛을 맞이하게 되었습니다. 그때부터 사람들은 막강한 힘을 가지고 법 없이 악행을 저지르는 세력을 가리켜 “蔽日遮天”이라고 부르게 되었습니다. 나중에는 규모가 크고 장엄한 일들을 표현할 때에도 이 말을 사용하게 되었습니다. 예를 들어 대규모 군사 퍼레이드를 “蔽日遮天”이라고 표현하기도 합니다.
Usage
用于形容势力强大,范围广阔,覆盖面极广,多用于负面描述。
강력한 세력, 광대한 범위, 매우 넓은 범위를 묘사하는 데 사용되며, 대부분 부정적인 묘사에 사용됩니다.
Examples
-
这伙人欺压百姓,简直是蔽日遮天!
zhè huǒ rén qīyā bǎixìng, jiǎnzhí shì bì rì zhē tiān
이 무리는 백성을 억압한다. 마치 하늘을 가리는 듯하다!
-
他的势力很大,在当地简直是蔽日遮天。
tā de shìlì hěn dà, zài dìfāng jiǎnzhí shì bì rì zhē tiān
그의 세력이 매우 커서 현지에서는 마치 하늘을 가리는 듯하다.