书面报告 Nakasulat na Ulat
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
张先生:您好,李经理,这份关于市场分析的书面报告,您方便现在过目一下吗?
李经理:当然可以,张先生。请您稍等,我仔细阅读一下。
张先生:好的,请问您有什么疑问,尽管提出来,我们再进行讨论。
李经理:这份报告数据翔实,分析透彻,特别是关于潜在市场规模的预测,让我印象深刻。不过,在第5页关于竞争对手分析的部分,能否补充一些具体案例?
张先生:好的,李经理,我回去后立即补充,争取在明天上午之前完成修改,再发给您。
李经理:好的,谢谢张先生的细致工作。
拼音
Thai
Ginoo Zhang: Magandang araw, Ginoo Li, maaari po bang tingnan ninyo ang nakasulat na ulat na ito tungkol sa pagsusuri ng merkado ngayon?
Ginoo Li: Siyempre, Ginoo Zhang. Pakisuyong maghintay lang po, mababasa ko po ito nang mabuti.
Ginoo Zhang: Sige po, huwag pong mag-atubiling magtanong, pag-uusapan pa natin ito nang mas detalyado.
Ginoo Li: Ang ulat ay detalyado at lubusan ang pagsusuri, partikular na ang prediksyon sa potensyal na laki ng merkado ay lubos akong humanga. Gayunpaman, sa bahagi ng pagsusuri sa mga kakumpitensya sa pahina 5, maaari po bang magdagdag ng ilang mga partikular na halimbawa?
Ginoo Zhang: Sige po, Ginoo Li, idadagdag ko po ito kaagad pagbalik ko, at sisikapin kong tapusin ang pagbabago at ipadala sa inyo bukas ng umaga.
Ginoo Li: Sige po, salamat po, Ginoo Zhang, sa inyong masusing paggawa.
Mga Karaniwang Mga Salita
书面报告
nakasulat na ulat
Kultura
中文
在中国商务场合,书面报告通常需要正式、严谨,力求数据准确、分析透彻。
拼音
Thai
Sa konteksto ng negosyo sa Pilipinas, ang mga nakasulat na ulat ay karaniwang pormal at detalyado, na may diin sa katumpakan ng datos at masusing pagsusuri.
In the Philippines, formal business reports are formal and detailed, emphasizing accuracy and thoroughness. Less formal settings might allow for more conversational tones, but professionalism is paramount
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
本报告基于严谨的数据分析,得出了以下结论…
本报告旨在为贵公司提供…方面的决策支持…
本报告的研究结果具有重要的参考价值…
拼音
Thai
Ang ulat na ito ay batay sa mahigpit na pagsusuri ng datos at nakarating sa mga sumusunod na konklusyon...
Ang ulat na ito ay naglalayong magbigay ng suporta sa paggawa ng desisyon sa inyong kompanya sa mga bagay na...
Ang mga resulta ng pananaliksik ng ulat na ito ay may mahalagang halaga ng reperensiya...
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用过于口语化或不正式的语言;避免夸大或虚报数据;注意尊重对方文化背景。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zhèngshì de yǔyán;bìmiǎn kuādà huò xūbào shùjù;zhùyì zūnzhòng duìfāng wénhuà bèijǐng。
Thai
Iwasan ang paggamit ng masyadong kolokyal o impormal na lengguwahe; iwasan ang pagmamalabis o pagbaluktot ng datos; igalang ang kontekstong pangkultura ng kabilang panig.Mga Key Points
中文
在商务场景中,书面报告的语言应简洁明了,数据准确无误,逻辑清晰,结论明确。
拼音
Thai
Sa mga konteksto ng negosyo, ang isang nakasulat na ulat ay dapat gumamit ng maigsi at malinaw na lengguwahe, tumpak at walang kamalian na datos, malinaw na lohika, at malinaw na mga konklusyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
反复练习书面报告的写作和表达,提高语言的准确性和逻辑性。
多阅读一些高质量的书面报告,学习其写作技巧和表达方式。
可以与朋友或同事进行模拟练习,提高实际运用能力。
拼音
Thai
Paulit-ulit na pagsasanay sa pagsulat at pagtatanghal ng mga nakasulat na ulat upang mapabuti ang kawastuhan at lohika ng iyong wika.
Magbasa ng maraming de-kalidad na nakasulat na mga ulat upang matutunan ang mga teknik sa pagsulat at mga paraan ng pagpapahayag.
Maaari kang magsagawa ng mga pagsasanay na paggaya sa mga kaibigan o kasamahan upang mapabuti ang iyong mga praktikal na kakayahan.