交换生离别 Paalam sa mag-aaral na nakikipagpalitan jiāohuàn shēng líbié

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

李明:王老师,谢谢您这一年来对我的照顾,我会永远记住在中国的这段美好时光。
王老师:李明,你真是个好学生,学习努力,又很懂事。去你的国家后,也要好好照顾自己。
李明:我会的,老师。有机会我还会再来中国。
王老师:好啊,欢迎你随时回来看我们。
李明:再见,王老师,祝您一切顺利!
王老师:再见,李明,一路顺风!

拼音

Li Ming:Wang laoshi,xiexie nin zhe yi lai nian dui wo de zhaogu,wo hui yongyuan ji zhu zai Zhongguo de zhe duan meihao shiguang。
Wang laoshi:Li Ming,ni zhen shi ge hao xuesheng,xuexi nuli,you hen dongshi。Qu ni de guojia hou,ye yao haohao zhaogu ziji。
Li Ming:Wo hui de,laoshi。You ji hui wo hai hui zai lai Zhongguo。
Wang laoshi:Hao a,huan ying ni suishi huilai kan women。
Li Ming:Zaijian,Wang laoshi,zhu nin yiqie shunli!
Wang laoshi:Zaijian,Li Ming,yilu shunfeng!

Thai

Li Ming: Ginoo Wang, maraming salamat sa iyong pag-aalaga sa nakalipas na taon. Lagi kong tatandaan ang napakagandang panahong ito sa China.
Ginoo Wang: Li Ming, naging isang mabuting mag-aaral ka, masipag at matalino. Mag-ingat ka rin sa iyong sariling bansa.
Li Ming: Gagawin ko po, Ginoo. Babalik ako sa China kung magkakaroon ako ng pagkakataon.
Ginoo Wang: Maganda iyon, malugod kang tinatanggap anumang oras.
Li Ming: Paalam, Ginoo Wang, sana'y maging maayos ang lahat!
Ginoo Wang: Paalam, Li Ming, magkaroon ng ligtas na paglalakbay!

Mga Karaniwang Mga Salita

一路顺风

Yīlù shùnfēng

Magkaroon ng ligtas na paglalakbay

Kultura

中文

在中国文化中,送别时表达祝福和关心是很重要的。通常会说一些吉祥的话语,例如“一路顺风”、“一路平安”等,以表达对对方旅途安全的祝福。

送别时,通常会有一些比较正式和非正式的表达方式,正式场合下,会使用比较正式的语言,例如“恭送”,而非正式场合下,则会使用比较口语化的语言,例如“再见”、“拜拜”等。

拼音

zai Zhongguo wenhua zhong,song bie shi biao da zhufu he guanxin shi hen zhongyaode。Tongchang hui shuo yixie jixiang de huayu,li ru “yilu shunfeng”、“yilu pingan” deng,yi biao da dui duifang lutu anquan de zhufu。

song bie shi,tongchang hui you yixie biao jiao zhengshi he fei zhengshi de biao da fangshi,zhengshi changhe xia,hui shiyong biao jiao zhengshi de yuyan,li ru “gong song”,er fei zhengshi changhe xia,ze hui shiyong biao jiao kouyu huahua de yuyan,li ru “zaijian”、“baibai” deng。

Thai

Sa kulturang Pilipino, ang mga pagpapaalam ay kadalasang mainit at mapagmahal, na binibigyang-diin ang mga pag-asa para sa isang ligtas at kasiya-siyang paglalakbay. Ang mga pariralang gaya ng "Magkaroon ng ligtas na paglalakbay" o "Ingat ka" ay madalas na ginagamit.

Ang pagiging pormal ay may papel sa pagpili ng angkop na mga parirala. Ang mga pormal na setting ay nangangailangan ng mas pormal na bokabularyo, habang ang mga impormal na setting ay nagpapahintulot sa mas kaswal na mga ekspresyon tulad ng "Paalam" o "Ingat".

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

希望你未来一切顺利!

祝你旅途愉快!

以后常联系!

期待与你再次重逢!

拼音

xiwang ni weilai yiqie shunli!

zhu ni lutu yu kuai!

yihou chang lianxi!

qidai yu ni zaici chongfeng!

Thai

Sana'y maging maayos ang lahat para sa iyo sa hinaharap!

Magandang paglalakbay!

Maging magka-ugnay tayo!

Inaasam ko ang muling pagkikita natin!

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在送别时谈论不吉利的话题,例如疾病、死亡等。

拼音

biànmiǎn zài sòng bié shí tánlùn bùjílì de huàtí,lì rú jíbìng、sǐwáng děng。

Thai

Iwasan ang pagtalakay ng mga malas na paksa tulad ng sakit o kamatayan sa isang pagpapaalam.

Mga Key Points

中文

根据与交换生的关系和场合选择合适的告别方式。与亲近的人告别可以使用比较随意的方式,与老师或其他长辈告别则应使用比较正式的方式。

拼音

gēnjù yǔ jiāohuàn shēng de guānxi hé chǎnghé xuǎnzé héshì de gàobié fāngshì。Yǔ qīnjìn de rén gàobié kěyǐ shǐyòng bǐjiào suíyì de fāngshì,yǔ lǎoshī huò qítā zhǎngbèi gàobié zé yīng shǐyòng bǐjiào zhèngshì de fāngshì。

Thai

Pumili ng angkop na paraan ng pagpapaalam batay sa iyong relasyon sa mag-aaral na nakikipagpalitan at sa sitwasyon. Ang mga impormal na pagpapaalam ay mainam sa mga malalapit na kaibigan, habang ang mga pormal na pagpapaalam ay angkop para sa mga guro o nakatatanda.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多进行模拟对话练习,熟悉各种表达方式。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

可以尝试在不同的场景下进行练习,例如机场、车站等。

拼音

duō jìnxíng mòmǐ duìhuà liànxí,shúxī gè zhǒng biǎodá fāngshì。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

kěyǐ chángshì zài bùtóng de chǎngjǐng xià jìnxíng liànxí,lìrú jīchǎng、chēzhàn děng。

Thai

Magsanay ng mga simulated na pag-uusap upang maging pamilyar sa iba't ibang mga ekspresyon.

Magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya at iwasto ang mga pagkakamali ng bawat isa.

Subukang magsanay sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng sa paliparan o istasyon ng tren.