介绍代理家长 Pagpapakilala sa isang tagapangalaga jiè shào dài lǐ jiā zhǎng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

甲:您好,我想向您介绍一下我的代理家长,李阿姨。
乙:您好,李阿姨。
李阿姨:你好。
甲:李阿姨是我的好朋友,平时会帮我接送孩子,辅导作业。
乙:这样啊,真是太好了,现在家长工作都那么忙,能有李阿姨帮忙真是省心不少。
甲:是啊,非常感谢她。
乙:不客气,互相帮助嘛!

拼音

jiǎ: nín hǎo, wǒ xiǎng xiàng nín jièshào yīxià wǒ de dàilǐ jiàzhǎng, lǐ āyí.
yǐ: nín hǎo, lǐ āyí.
lǐ āyí: nǐ hǎo.
jiǎ: lǐ āyí shì wǒ de hǎo péngyou, píngshí huì bāng wǒ jiēsòng háizi, fǔdǎo zuòyè.
yǐ: zhèyàng a, zhēnshi tài hǎo le, xiànzài jiāzhǎng gōngzuò dōu nàme máng, néng yǒu lǐ āyí bāngmáng zhēnshi shěngxīn bù shǎo.
jiǎ: shì a, fēicháng gǎnxiè tā.
yǐ: bù kèqì, hùxiāng bāngzhù ma!

Thai

A: Kumusta po, gusto ko pong ipakilala sa inyo ang aking tagapangalaga, si Tiya Li.
B: Kumusta po, Tiya Li.
Tiya Li: Kumusta po.
A: Si Tiya Li ay mabuting kaibigan ko, karaniwan na niyang tinutulungan ako sa paghatid-sundo sa mga bata at sa kanilang mga takdang-aralin.
B: Ganun po ba, napakaganda naman po! Sa ngayon, ang mga magulang ay napaka-abala sa trabaho, ang tulong ni Tiya Li ay isang malaking ginhawa.
A: Oo nga po, labis po akong nagpapasalamat sa kanya.
B: Walang anuman po, magtulungan tayo!

Mga Karaniwang Mga Salita

代理家长

dài lǐ jiā zhǎng

Tagapangalaga

Kultura

中文

在中国,代理家长通常指在父母无法亲自照顾孩子的情况下,由亲朋好友或其他信任的人代为照顾孩子。这是一种基于信任和互相帮助的社会关系,在很多家庭中很常见。

拼音

zài zhōngguó, dàilǐ jiāzhǎng tōngcháng zhǐ zài fùmǔ wúfǎ qīnzì zhàogù háizi de qíngkuàng xià, yóu qīnpéng hǎoyǒu huò qítā xìnrèn de rén dài wèi zhàogù háizi. zhè shì yī zhǒng jīyú xìnrèn hé hùxiāng bāngzhù de shèhuì guānxi, zài hěn duō jiātíng zhōng hěn chángjiàn.

Thai

Sa Tsina, ang isang tagapangalaga ay karaniwang tumutukoy sa isang kamag-anak, kaibigan, o ibang taong pinagkakatiwalaan na nag-aalaga sa isang bata kapag ang mga magulang ay hindi kaya. Ito ay isang ugnayang panlipunan na nakabatay sa tiwala at pagtutulungan, at karaniwan sa maraming pamilya.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我的孩子非常幸运能有李阿姨这样的代理家长。

李阿姨的付出对我们全家来说意义重大。

拼音

wǒ de háizi fēicháng xìngyùn néng yǒu lǐ āyí zhèyàng de dàilǐ jiāzhǎng。

lǐ āyí de fùchū duì wǒmen quánjiā lái shuō yìyì zhòngdà。

Thai

Ang aking anak ay napakaswerte na magkaroon ng isang mapagmahal na tagapangalaga tulad ni Tiya Li.

Ang dedikasyon ni Tiya Li ay napakahalaga para sa buong pamilya namin.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在介绍代理家长时,不要过分夸大其作用,以免给人留下不信任父母或孩子能力的印象。

拼音

zài jièshào dàilǐ jiāzhǎng shí, bùyào guòfèn kuādà qí zuòyòng, yǐmiǎn gěi rén liúxià bù xìnrèn fùmǔ huò háizi nénglì de yìnxiàng。

Thai

Kapag nagpapakilala ng isang tagapangalaga, iwasan ang pagmamalabis sa kanilang tungkulin, dahil maaaring magbigay ito ng impresyon na hindi ka nagtitiwala sa mga magulang o sa kakayahan ng bata.

Mga Key Points

中文

介绍代理家长时,需要说明其与家庭的关系,以及代理家长承担的具体责任。注意选择合适的场合和语言,避免尴尬。

拼音

jièshào dàilǐ jiāzhǎng shí, xūyào shuōmíng qí yǔ jiātíng de guānxi, yǐjí dàilǐ jiāzhǎng chéngdān de jùtǐ zérèn。 zhùyì xuǎnzé héshì de chǎnghé hé yǔyán, bìmiǎn gānggà.

Thai

Kapag nagpapakilala ng isang tagapangalaga, kailangang ipaliwanag ang kanilang relasyon sa pamilya at ang mga tiyak na responsibilidad na kanilang ginagampanan. Mag-ingat sa pagpili ng angkop na okasyon at wika upang maiwasan ang anumang kahihiyan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以先从家庭成员关系入手,自然地引出代理家长的角色。

练习用不同的语言表达介绍代理家长的内容。

拼音

kěyǐ xiān cóng jiātíng chéngyuán guānxi rùshǒu, zìrán de yǐnchū dàilǐ jiāzhǎng de juésè。

liànxí yòng bùtóng de yǔyán biǎodá jièshào dàilǐ jiāzhǎng de nèiróng。

Thai

Maaari kang magsimula sa pamamagitan ng pagpapakilala sa mga relasyon sa pamilya, at pagkatapos ay natural na ipakilala ang papel ng tagapangalaga.

Magsanay sa pagpapakilala ng tagapangalaga sa iba't ibang wika.