介绍代理家长 代理保護者の紹介
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
甲:您好,我想向您介绍一下我的代理家长,李阿姨。
乙:您好,李阿姨。
李阿姨:你好。
甲:李阿姨是我的好朋友,平时会帮我接送孩子,辅导作业。
乙:这样啊,真是太好了,现在家长工作都那么忙,能有李阿姨帮忙真是省心不少。
甲:是啊,非常感谢她。
乙:不客气,互相帮助嘛!
拼音
Japanese
A:こんにちは、代理の保護者である李阿姨を紹介させてください。
B:こんにちは、李阿姨。
李阿姨:こんにちは。
A:李阿姨は私の親友で、普段は子供の送迎や宿題の指導を手伝ってくれています。
B:そうなんですか、それは本当に素晴らしいですね。最近は親の仕事も忙しいので、李阿姨の助けは本当に心強いですね。
A:はい、本当に感謝しています。
B:どういたしまして、お互い様ですよ!
よく使う表現
代理家长
代理保護者
文化背景
中文
在中国,代理家长通常指在父母无法亲自照顾孩子的情况下,由亲朋好友或其他信任的人代为照顾孩子。这是一种基于信任和互相帮助的社会关系,在很多家庭中很常见。
拼音
Japanese
中国では、代理保護者とは、通常、両親が子供を直接世話できない場合に、親戚や友人、その他の信頼できる人が子供を世話することを指します。これは信頼と相互扶助に基づいた社会的な関係であり、多くの家庭で一般的です。
高級表現
中文
我的孩子非常幸运能有李阿姨这样的代理家长。
李阿姨的付出对我们全家来说意义重大。
拼音
Japanese
私の子供は、李阿姨のような愛情深い代理保護者を得られて本当に幸運です。
李阿姨の献身は、私たちの家族全員にとって大きな意味があります。
文化禁忌
中文
在介绍代理家长时,不要过分夸大其作用,以免给人留下不信任父母或孩子能力的印象。
拼音
zài jièshào dàilǐ jiāzhǎng shí, bùyào guòfèn kuādà qí zuòyòng, yǐmiǎn gěi rén liúxià bù xìnrèn fùmǔ huò háizi nénglì de yìnxiàng。
Japanese
代理保護者を紹介する際には、その役割を誇張しすぎないようにしましょう。そうすることで、両親や子供の能力を信頼していないという印象を与えてしまう可能性があります。使用キーポイント
中文
介绍代理家长时,需要说明其与家庭的关系,以及代理家长承担的具体责任。注意选择合适的场合和语言,避免尴尬。
拼音
Japanese
代理保護者を紹介する際には、その家族との関係と、代理保護者が担う具体的な責任を説明する必要があります。場と言葉遣いに注意し、気まずい状況を避けるようにしましょう。練習ヒント
中文
可以先从家庭成员关系入手,自然地引出代理家长的角色。
练习用不同的语言表达介绍代理家长的内容。
拼音
Japanese
家族関係から始め、自然な流れで代理保護者の役割を紹介することができます。
代理保護者を紹介する言葉を様々な言語で練習しましょう。