介绍代理家长 Vorstellung einer Ersatz-Erziehungsberechtigten
Dialoge
Dialoge 1
中文
甲:您好,我想向您介绍一下我的代理家长,李阿姨。
乙:您好,李阿姨。
李阿姨:你好。
甲:李阿姨是我的好朋友,平时会帮我接送孩子,辅导作业。
乙:这样啊,真是太好了,现在家长工作都那么忙,能有李阿姨帮忙真是省心不少。
甲:是啊,非常感谢她。
乙:不客气,互相帮助嘛!
拼音
German
A: Guten Tag, ich möchte Ihnen meine Ersatz-Erziehungsberechtigte vorstellen, Frau Li.
B: Guten Tag, Frau Li.
Frau Li: Guten Tag.
A: Frau Li ist eine gute Freundin von mir, sie hilft mir mit der Betreuung meiner Kinder, holt sie von der Schule ab, bringt sie hin und hilft bei den Hausaufgaben.
B: Ach so, das ist wirklich toll. Heutzutage sind die Eltern so beschäftigt mit der Arbeit, da ist es wirklich eine große Hilfe, wenn Frau Li Ihnen unter die Arme greift.
A: Ja, ich bin ihr sehr dankbar.
B: Bitte, gegenseitige Hilfe ist doch selbstverständlich!
Häufige Ausdrücke
代理家长
Ersatz-Erziehungsberechtigte
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,代理家长通常指在父母无法亲自照顾孩子的情况下,由亲朋好友或其他信任的人代为照顾孩子。这是一种基于信任和互相帮助的社会关系,在很多家庭中很常见。
拼音
German
In China, ein Ersatz-Erziehungsberechtigter bezeichnet in der Regel jemanden aus dem Familien- oder Freundeskreis, der sich um Kinder kümmert, wenn die Eltern dies nicht selbst tun können. Diese soziale Beziehung basiert auf Vertrauen und gegenseitiger Hilfe, und ist in vielen Familien üblich.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我的孩子非常幸运能有李阿姨这样的代理家长。
李阿姨的付出对我们全家来说意义重大。
拼音
German
Mein Kind hat großes Glück, eine so fürsorgliche Ersatz-Erziehungsberechtigte wie Frau Li zu haben.
Frau Lis Engagement bedeutet unserer ganzen Familie sehr viel.
Kulturelle Tabus
中文
在介绍代理家长时,不要过分夸大其作用,以免给人留下不信任父母或孩子能力的印象。
拼音
zài jièshào dàilǐ jiāzhǎng shí, bùyào guòfèn kuādà qí zuòyòng, yǐmiǎn gěi rén liúxià bù xìnrèn fùmǔ huò háizi nénglì de yìnxiàng。
German
Bei der Vorstellung der Ersatz-Erziehungsberechtigten sollte man deren Rolle nicht überbewerten, um keinen falschen Eindruck von Misstrauen gegenüber den Eltern oder den Fähigkeiten des Kindes zu erwecken.Schlüsselpunkte
中文
介绍代理家长时,需要说明其与家庭的关系,以及代理家长承担的具体责任。注意选择合适的场合和语言,避免尴尬。
拼音
German
Bei der Vorstellung der Ersatz-Erziehungsberechtigten muss deren Beziehung zur Familie und die konkreten Aufgaben erläutert werden. Achten Sie auf den passenden Kontext und die angemessene Sprache, um peinliche Situationen zu vermeiden.Übungshinweise
中文
可以先从家庭成员关系入手,自然地引出代理家长的角色。
练习用不同的语言表达介绍代理家长的内容。
拼音
German
Man kann mit der Beschreibung der familiären Beziehungen beginnen und die Rolle der Ersatz-Erziehungsberechtigten auf natürliche Weise einführen.
Üben Sie die Vorstellung der Ersatz-Erziehungsberechtigten in verschiedenen Sprachen.