信访制度 Sistema ng Petisyon ng Tsina xìn fǎng zhìdù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,我想了解一下信访制度的相关流程。
B:您好,请问您有什么具体的问题呢?
A:我最近遇到了一些问题,想通过信访途径反映。具体步骤是什么?
B:首先,您可以向当地政府相关部门提交书面信访材料。
A:书面材料需要包含哪些内容?
B:一般需要包含您的姓名、联系方式、详细地址,以及您遇到的问题,以及相关的证据材料。您也可以到信访部门现场反映情况。
A:好的,谢谢您的讲解。
B:不客气,祝您顺利解决问题。

拼音

A:nínhǎo,wǒ xiǎng liǎojiě yīxià xìn fǎng zhìdù de xiāngguān liúchéng。
B:nínhǎo,qǐngwèn nín yǒu shénme jùtǐ de wèntí ne?
A:wǒ zuìjìn yùdào le yīxiē wèntí,xiǎng tōngguò xìn fǎng tújīng fǎnyìng。jùtǐ bùzhòu shì shénme?
B:shǒuxiān,nín kěyǐ xiàng dāngdì zhèngfǔ xiāngguān bùmén tíjiāo shūmiàn xìn fǎng cáiliào。
A:shūmiàn cáiliào xūyào bāohán nǎxiē nèiróng?
B:yībān xūyào bāohán nín de xìngmíng,liánxì fāngshì,xiángxì dìzhǐ,yǐjí nín yùdào de wèntí,yǐjí xiāngguān de zhèngjù cáiliào。nín yě kěyǐ dào xìn fǎng bùmén xiànchǎng fǎnyìng qíngkuàng。
A:hǎode,xièxiè nín de jiǎngjiě。
B:bú kèqì,zhù nín shùnlì jiějué wèntí。

Thai

A: Kumusta, gusto kong maunawaan ang proseso ng sistema ng petisyon.
B: Kumusta, mayroon ka bang mga partikular na tanong?
A: Nakaranas ako ng ilang mga problema kamakailan at nais kong iulat ang mga ito sa pamamagitan ng channel ng petisyon. Ano ang mga partikular na hakbang?
B: Una, maaari kang magsumite ng mga nakasulat na materyal ng petisyon sa mga kaukulang lokal na tanggapan ng pamahalaan.
A: Ano ang dapat isama sa mga nakasulat na materyal?
B: Sa pangkalahatan, dapat itong magsama ng iyong pangalan, impormasyon sa pakikipag-ugnayan, detalyadong address, ang mga problemang iyong naranasan, at mga nauugnay na katibayan. Maaari ka ring mag-ulat ng sitwasyon nang personal sa tanggapan ng petisyon.
A: Okay, salamat sa iyong paliwanag.
B: Walang problema, sana ay maayos ang pagresolba sa iyong problema.

Mga Dialoge 2

中文

A:您好,我想了解一下信访制度的相关流程。
B:您好,请问您有什么具体的问题呢?
A:我最近遇到了一些问题,想通过信访途径反映。具体步骤是什么?
B:首先,您可以向当地政府相关部门提交书面信访材料。
A:书面材料需要包含哪些内容?
B:一般需要包含您的姓名、联系方式、详细地址,以及您遇到的问题,以及相关的证据材料。您也可以到信访部门现场反映情况。
A:好的,谢谢您的讲解。
B:不客气,祝您顺利解决问题。

Thai

A: Kumusta, gusto kong maunawaan ang proseso ng sistema ng petisyon.
B: Kumusta, mayroon ka bang mga partikular na tanong?
A: Nakaranas ako ng ilang mga problema kamakailan at nais kong iulat ang mga ito sa pamamagitan ng channel ng petisyon. Ano ang mga partikular na hakbang?
B: Una, maaari kang magsumite ng mga nakasulat na materyal ng petisyon sa mga kaukulang lokal na tanggapan ng pamahalaan.
A: Ano ang dapat isama sa mga nakasulat na materyal?
B: Sa pangkalahatan, dapat itong magsama ng iyong pangalan, impormasyon sa pakikipag-ugnayan, detalyadong address, ang mga problemang iyong naranasan, at mga nauugnay na katibayan. Maaari ka ring mag-ulat ng sitwasyon nang personal sa tanggapan ng petisyon.
A: Okay, salamat sa iyong paliwanag.
B: Walang problema, sana ay maayos ang pagresolba sa iyong problema.

Mga Karaniwang Mga Salita

信访制度

xìn fǎng zhìdù

Sistema ng petisyon

Kultura

中文

信访制度是维护公民合法权益的重要途径,体现了中国政府对人民负责的态度。

在正式场合,应使用规范的语言表达,避免口语化和不正式的表达。

在非正式场合,可以根据情况进行适当的调整,但应保持尊重和礼貌。

拼音

xìn fǎng zhìdù shì wéihù gōngmín héfǎ quányì de zhòngyào tújīng,tǐxiàn le zhōngguó zhèngfǔ duì rénmín zérèn de tàidu。

zài zhèngshì chǎnghé,yīng shǐyòng guīfàn de yǔyán biǎodá,bìmiǎn kǒuyǔhuà hé bù zhèngshì de biǎodá。

zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gēnjù qíngkuàng jìnxíng shìdàng de tiáozhěng,dàn yīng bǎochí zūnjìng hé lǐmào。

Thai

Ang sistema ng petisyon ay isang mahalagang paraan upang maprotektahan ang mga lehitimong karapatan at interes ng mga mamamayan, na sumasalamin sa responsableng saloobin ng pamahalaang Tsino sa mga tao.

Sa mga pormal na okasyon, dapat gamitin ang pamantayan na wika, iwasan ang kolokyalismo at impormal na mga ekspresyon.

Sa mga impormal na okasyon, maaaring gawin ang mga pagsasaayos ayon sa sitwasyon, ngunit dapat mapanatili ang paggalang at pagiging magalang.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

关于信访制度的法律依据是什么?

如何提高信访效率?

信访制度的优缺点有哪些?

如何避免信访过程中出现不必要的纠纷?

拼音

guānyú xìn fǎng zhìdù de fǎlǜ yījù shì shénme?

rúhé tígāo xìn fǎng xiàolǜ?

xìn fǎng zhìdù de yōudiǎn quèdiǎn yǒu nǎxiē?

rúhé bìmiǎn xìn fǎng guòchéng zhōng chūxiàn bù bìyào de jiūfēn?

Thai

Ano ang mga legal na batayan para sa sistema ng petisyon?

Paano mapapaganda ang kahusayan ng sistema ng petisyon?

Ano ang mga pakinabang at kawalan ng sistema ng petisyon?

Paano maiiwasan ang mga hindi kinakailangang pagtatalo sa proseso ng petisyon?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在信访过程中,不要使用过激的言辞或采取过激的行为,要保持冷静和理性。

拼音

zài xìn fǎng guòchéng zhōng,bùyào shǐyòng guòjī de yáncí huò cáiqǔ guòjī de xíngwéi,yào bǎochí lěngjìng hé lǐxìng。

Thai

Sa proseso ng petisyon, huwag gumamit ng labis na pananalita o gumawa ng labis na kilos; manatiling kalmado at makatwiran.

Mga Key Points

中文

了解信访制度的相关法律法规,选择正确的信访途径,准备充分的证据材料,按程序办事。

拼音

liǎojiě xìn fǎng zhìdù de xiāngguān fǎlǜ fǎguī,xuǎnzé zhèngquè de xìn fǎng tújīng,zhǔnbèi chōngfèn de zhèngjù cáiliào,àn chéngxù bànshì。

Thai

Unawain ang mga nauugnay na batas at regulasyon ng sistema ng petisyon, pumili ng tamang channel ng petisyon, maghanda ng sapat na katibayan, at sundin ang mga pamamaraan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟信访场景,练习与信访工作人员的沟通技巧。

阅读相关法律法规,了解信访流程和注意事项。

与朋友或家人进行角色扮演,练习不同情况下的应对方法。

拼音

mòmǐ xìn fǎng chǎngjǐng,liànxí yǔ xìn fǎng gōngzuò rényuán de gōutōng jìqiǎo。

yuèdú xiāngguān fǎlǜ fǎguī,liǎojiě xìn fǎng liúchéng hé zhùyì shìxiàng。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,liànxí bùtóng qíngkuàng xià de yìngduì fāngfǎ。

Thai

Gayahin ang mga sitwasyon ng petisyon at sanayin ang mga kasanayan sa komunikasyon sa mga opisyal ng petisyon.

Basahin ang mga kaugnay na batas at regulasyon upang maunawaan ang proseso ng petisyon at pag-iingat.

Magsagawa ng pagganap ng tungkulin kasama ang mga kaibigan o pamilya upang sanayin ang mga tugon sa iba't ibang mga sitwasyon.