信访制度 Das chinesische Petitionssystem xìn fǎng zhìdù

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,我想了解一下信访制度的相关流程。
B:您好,请问您有什么具体的问题呢?
A:我最近遇到了一些问题,想通过信访途径反映。具体步骤是什么?
B:首先,您可以向当地政府相关部门提交书面信访材料。
A:书面材料需要包含哪些内容?
B:一般需要包含您的姓名、联系方式、详细地址,以及您遇到的问题,以及相关的证据材料。您也可以到信访部门现场反映情况。
A:好的,谢谢您的讲解。
B:不客气,祝您顺利解决问题。

拼音

A:nínhǎo,wǒ xiǎng liǎojiě yīxià xìn fǎng zhìdù de xiāngguān liúchéng。
B:nínhǎo,qǐngwèn nín yǒu shénme jùtǐ de wèntí ne?
A:wǒ zuìjìn yùdào le yīxiē wèntí,xiǎng tōngguò xìn fǎng tújīng fǎnyìng。jùtǐ bùzhòu shì shénme?
B:shǒuxiān,nín kěyǐ xiàng dāngdì zhèngfǔ xiāngguān bùmén tíjiāo shūmiàn xìn fǎng cáiliào。
A:shūmiàn cáiliào xūyào bāohán nǎxiē nèiróng?
B:yībān xūyào bāohán nín de xìngmíng,liánxì fāngshì,xiángxì dìzhǐ,yǐjí nín yùdào de wèntí,yǐjí xiāngguān de zhèngjù cáiliào。nín yě kěyǐ dào xìn fǎng bùmén xiànchǎng fǎnyìng qíngkuàng。
A:hǎode,xièxiè nín de jiǎngjiě。
B:bú kèqì,zhù nín shùnlì jiějué wèntí。

German

A: Guten Tag, ich möchte mehr über das Verfahren der Petitionen erfahren.
B: Guten Tag, haben Sie eine spezielle Frage?
A: Ich habe kürzlich einige Probleme gehabt und möchte diese über den Petitionsweg melden. Wie genau funktioniert das?
B: Zuerst können Sie eine schriftliche Petition bei den zuständigen Behörden vor Ort einreichen.
A: Welche Inhalte muss die schriftliche Petition enthalten?
B: In der Regel müssen Ihr Name, Ihre Kontaktdaten, Ihre genaue Adresse, das Problem und die dazugehörigen Beweismittel enthalten sein. Sie können den Sachverhalt auch persönlich bei der Petitionsbehörde vortragen.
A: Vielen Dank für Ihre Erklärung.
B: Gern geschehen, ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Lösung Ihres Problems.

Dialoge 2

中文

A:您好,我想了解一下信访制度的相关流程。
B:您好,请问您有什么具体的问题呢?
A:我最近遇到了一些问题,想通过信访途径反映。具体步骤是什么?
B:首先,您可以向当地政府相关部门提交书面信访材料。
A:书面材料需要包含哪些内容?
B:一般需要包含您的姓名、联系方式、详细地址,以及您遇到的问题,以及相关的证据材料。您也可以到信访部门现场反映情况。
A:好的,谢谢您的讲解。
B:不客气,祝您顺利解决问题。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

信访制度

xìn fǎng zhìdù

Petitionssystem

Kultureller Hintergrund

中文

信访制度是维护公民合法权益的重要途径,体现了中国政府对人民负责的态度。

在正式场合,应使用规范的语言表达,避免口语化和不正式的表达。

在非正式场合,可以根据情况进行适当的调整,但应保持尊重和礼貌。

拼音

xìn fǎng zhìdù shì wéihù gōngmín héfǎ quányì de zhòngyào tújīng,tǐxiàn le zhōngguó zhèngfǔ duì rénmín zérèn de tàidu。

zài zhèngshì chǎnghé,yīng shǐyòng guīfàn de yǔyán biǎodá,bìmiǎn kǒuyǔhuà hé bù zhèngshì de biǎodá。

zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gēnjù qíngkuàng jìnxíng shìdàng de tiáozhěng,dàn yīng bǎochí zūnjìng hé lǐmào。

German

Das Petitionssystem ist ein wichtiger Weg zur Wahrung der legitimen Rechte und Interessen der Bürger und spiegelt die verantwortungsvolle Haltung der chinesischen Regierung gegenüber dem Volk wider.

In formellen Situationen sollte eine formelle Sprache verwendet werden, um umgangssprachliche und informelle Ausdrücke zu vermeiden.

In informellen Situationen können je nach Kontext Anpassungen vorgenommen werden, wobei Respekt und Höflichkeit gewahrt bleiben sollten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

关于信访制度的法律依据是什么?

如何提高信访效率?

信访制度的优缺点有哪些?

如何避免信访过程中出现不必要的纠纷?

拼音

guānyú xìn fǎng zhìdù de fǎlǜ yījù shì shénme?

rúhé tígāo xìn fǎng xiàolǜ?

xìn fǎng zhìdù de yōudiǎn quèdiǎn yǒu nǎxiē?

rúhé bìmiǎn xìn fǎng guòchéng zhōng chūxiàn bù bìyào de jiūfēn?

German

Was sind die rechtlichen Grundlagen des Petitionssystems?

Wie kann die Effizienz des Petitionssystems verbessert werden?

Welche Vor- und Nachteile hat das Petitionssystem?

Wie können unnötige Streitigkeiten im Petitionsverfahren vermieden werden?

Kulturelle Tabus

中文

在信访过程中,不要使用过激的言辞或采取过激的行为,要保持冷静和理性。

拼音

zài xìn fǎng guòchéng zhōng,bùyào shǐyòng guòjī de yáncí huò cáiqǔ guòjī de xíngwéi,yào bǎochí lěngjìng hé lǐxìng。

German

Im Petitionsprozess sollten keine übertriebenen Äußerungen verwendet oder übertriebene Maßnahmen ergriffen werden. Ruhe und Besonnenheit sind geboten.

Schlüsselpunkte

中文

了解信访制度的相关法律法规,选择正确的信访途径,准备充分的证据材料,按程序办事。

拼音

liǎojiě xìn fǎng zhìdù de xiāngguān fǎlǜ fǎguī,xuǎnzé zhèngquè de xìn fǎng tújīng,zhǔnbèi chōngfèn de zhèngjù cáiliào,àn chéngxù bànshì。

German

Machen Sie sich mit den relevanten Gesetzen und Vorschriften des Petitionssystems vertraut, wählen Sie den richtigen Petitionsweg, bereiten Sie ausreichende Beweismittel vor und handeln Sie nach den Vorschriften.

Übungshinweise

中文

模拟信访场景,练习与信访工作人员的沟通技巧。

阅读相关法律法规,了解信访流程和注意事项。

与朋友或家人进行角色扮演,练习不同情况下的应对方法。

拼音

mòmǐ xìn fǎng chǎngjǐng,liànxí yǔ xìn fǎng gōngzuò rényuán de gōutōng jìqiǎo。

yuèdú xiāngguān fǎlǜ fǎguī,liǎojiě xìn fǎng liúchéng hé zhùyì shìxiàng。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,liànxí bùtóng qíngkuàng xià de yìngduì fāngfǎ。

German

Simulieren Sie eine Petitionssituation und üben Sie die Kommunikationsfähigkeiten mit den Petitionsstellenmitarbeitern. Lesen Sie die relevanten Gesetze und Vorschriften, um den Petitionsprozess und die Vorsichtsmaßnahmen zu verstehen. Rollenspiele mit Freunden oder Familie, um sich auf verschiedene Situationen vorzubereiten.