季节商品选购 Pamimili ng mga Panindang Pang-panahon
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:老板,这件羽绒服多少钱?
老板:这件羽绒服是今年新款,原价800块,现在打八折,640。
顾客:640啊,有点贵,能不能便宜点?
老板:哎呦,这位顾客,这已经是最低价了,你看这质量,这做工,值这个价。
顾客:那能不能500?
老板:500就有点亏本了,600怎么样?
顾客:好吧,600就600吧。
拼音
Thai
Customer: Boss, magkano ang down jacket na ito?
Shopkeeper: Ang down jacket na ito ay bagong modelo ngayong taon. Ang orihinal na presyo ay 800, ngunit may 20% na diskwento ngayon, kaya 640.
Customer: 640 ay medyo mahal, maaari bang magkaroon ng diskwento?
Shopkeeper: Naku, customer, ito na ang pinakamababang presyo. Tingnan mo ang kalidad at pagkakagawa, sulit ang presyo.
Customer: Pwede bang 500?
Shopkeeper: 500 ay magiging talo, paano kung 600?
Customer: Sige, 600 na lang.
Mga Karaniwang Mga Salita
这件衣服多少钱?
Magkano ang damit na ito?
能不能便宜点?
Maaari bang magkaroon ng diskwento?
太贵了,我不要了。
Masyadong mahal, ayoko na.
Kultura
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在菜市场、小商店等地方。
砍价时要注意语气,不要太强硬,可以先试探性地问一句“能不能便宜点?”
拼音
Thai
Sa Tsina, ang pangangalakal ay isang karaniwang paraan ng pamimili, lalo na sa mga palengke at maliliit na tindahan.
Kapag nakikipagkalakalan, bigyang pansin ang iyong tono. Huwag masyadong maging agresibo. Maaari kang magsimula sa pamamagitan ng pagtatanong ng may pag-iingat, “Maaari bang magkaroon ng diskwento?”
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
这款商品质量上乘,物超所值。
老板,您看能不能再优惠一点?
这个价位我还可以接受。
拼音
Thai
Ang produktong ito ay may mataas na kalidad at sulit ang halaga.
Boss, pwede bang magkaroon pa ng kaunting diskwento?
Matatanggap ko ang presyong ito
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在讨价还价时,要注意语气和态度,避免过于强硬或不尊重对方。
拼音
Zài tǎojià-hàijià shí, yào zhùyì yǔqì hé tàidu, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng duìfāng.
Thai
Kapag nakikipagkalakalan, bigyang pansin ang iyong tono at asal. Iwasan ang pagiging masyadong agresibo o bastos.Mga Key Points
中文
在购买季节性商品时,了解商品的实际价值和市场价格,学会货比三家,能够有效地进行讨价还价,获得更优惠的价格。
拼音
Thai
Kapag bumibili ng mga panindang pang-panahon, unawain ang aktwal na halaga at presyo sa pamilihan ng mga paninda, ihambing ang mga presyo, at matutong makipagkalakalan nang mabisa upang makakuha ng mas magandang presyo.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习与销售人员进行对话,掌握讨价还价的技巧。
在实际购物中,根据商品的实际情况和自己的需求,灵活运用讨价还价的技巧。
注意观察销售人员的表情和态度,根据情况调整自己的策略。
拼音
Thai
Magsanay sa pakikipag-usap sa mga tindera para mahasa ang mga kasanayan sa pangangalakal.
Sa aktwal na pamimili, gamitin nang may kakayahang umangkop ang mga kasanayan sa pangangalakal ayon sa aktwal na sitwasyon ng mga paninda at iyong sariling mga pangangailangan.
Bigyang-pansin ang mga ekspresyon at mga asal ng tindera, at ayusin ang iyong estratehiya ayon sa sitwasyon