安全问题 Isyu sa Kaligtasan Anquan wenti

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

房东:您好,请问有什么需要帮忙的吗?
房客:您好,我发现房间里没有安全出口指示牌,这让我有点担心,万一发生火灾怎么办?
房东:哦,对不起,我这就去查看一下。
房客:好的,谢谢。
房东:我已经找到了指示牌,它被不小心遮挡住了。我已经把它挂在显眼的位置了。非常抱歉给您带来了不便。
房客:没关系,谢谢您的及时处理。

拼音

fangdong:nin hao,qingwen you shenme xuyao bangmang de ma?
fangke:nin hao,wo faxian fangjian li meiyou anquan chu kou zhishi pai,zhe rang wo youdian danxin,wan yi fa sheng huozai zenme ban?
fangdong:o,dui bu qi,wo jiu qu cha kan yi xia。
fangke:hao de,xie xie。
fangdong:wo yijing zhaodao le zhishi pai,ta bei bu xiaoxin zhedang zhu le。wo yijing ba ta gua zai xianyan de weizhi le。feichang baoqian gei nin dailai le bu bian。
fangke:meiguanxi,xie xie nin de jishi chu li。

Thai

May-ari ng bahay: Kumusta po, may maitutulong po ba ako?
Panauhin: Kumusta po, napansin ko pong wala pong mga palatandaan ng emergency exit sa silid, medyo nakakapag-alala po ito. Paano po kung magkaroon ng sunog?
May-ari ng bahay: Ay, pasensya na po, titingnan ko po kaagad.
Panauhin: Okay lang po, salamat po.
May-ari ng bahay: Nahanap ko na po yung palatandaan; natatakpan lang po pala. Inilagay ko na po ito sa kitang-kitang lugar. Pasensya na po sa abala.
Panauhin: Ayos lang po, salamat po sa mabilis na pagtugon.

Mga Dialoge 2

中文

房客:请问,酒店的监控系统是否正常运行?
前台:是的,先生/女士,我们的监控系统24小时全天候运行。
房客:那太好了,这样我就更安心了。
前台:如果还有什么问题,请随时联系我们。
房客:好的,谢谢!

拼音

fangke:qingwen,jiudian de jiankong xitong shifou zhengchang yunxing?
qiantái:shi de,xiansheng/nvshi,women de jiankong xitong 24xiaoshi quan tiantian yunxing。
fangke:na tai hao le,zheyang wo jiu geng anxin le。
qiantái:ruguo hai you shenme wenti,qing suíshí lianxi women。
fangke:hao de,xie xie!

Thai

Panauhin: Pasensya na po, gumagana po ba nang maayos ang surveillance system ng hotel?
Receptionist: Opo, sir/ma'am, ang aming surveillance system ay gumagana po ng 24 oras kada araw.
Panauhin: Mabuti po, mas panatag na po ang loob ko.
Receptionist: Kung may iba pa po kayong katanungan, huwag po kayong mag-atubiling kontakin kami.
Panauhin: Sige po, salamat po!

Mga Dialoge 3

中文

房客A:这附近有没有什么安全隐患?
房客B:据说晚上比较黑,要注意安全,最好结伴出行。
房客A:好的,谢谢你的提醒。
房客B:不客气,互相帮助嘛!
房客A:对了,你有什么防身工具吗?
房客B:我带了防狼喷雾。

拼音

fangke A:zhe fujin you meiyou shenme anquan yinhuaan?
fangke B:ju shuo wanshang biao hei,yao zhuyi anquan, zui hao jieban chuxing。
fangke A:hao de,xie xie ni de tixing。
fangke B:bukeqi,huxiang bangzhu ma!
fangke A:duile,ni you shenme fang shen gongju ma?
fangke B:wo dai le fanglang penwu。

Thai

Panauhin A: May mga panganib ba sa kaligtasan sa malapit?
Panauhin B: Sinasabi nilang medyo madilim sa gabi, kaya dapat mag-ingat kayo at mas mabuting maglakbay nang magkasama.
Panauhin A: Okay, salamat sa paalala.
Panauhin B: Walang anuman, nagtutulungan naman tayo!
Panauhin A: Pala, may dala ka bang pang-depensa sa sarili?
Panauhin B: May dala akong pepper spray.

Mga Karaniwang Mga Salita

安全问题

ānquán wèntí

Isyu sa kaligtasan

Kultura

中文

在酒店民宿中,安全问题是入住旅客比较关注的方面,因此,酒店民宿的管理者应该做好安全措施,并提供相关信息给旅客。

拼音

zài jiǔdiàn mínsù zhōng,ānquán wèntí shì rùzhù lǚkè bǐjiào guānzhù de fāngmiàn,yīncǐ,jiǔdiàn mínsù de guǎnlǐ zhě yīnggāi zuò hǎo ānquán cuòshī,bìng tígōng xiāngguān xìnxī gěi lǚkè。

Thai

Sa mga hotel at mga bahay panuluyan, ang kaligtasan ay isang pangunahing pag-aalala para sa mga bisita. Kaya naman, ang mga namamahala sa mga hotel at bahay panuluyan ay dapat gumawa ng mga angkop na hakbang sa kaligtasan at magbigay ng mga kaugnay na impormasyon sa mga bisita.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请确保酒店的消防设施齐全并定期维护

为了您的安全,请妥善保管您的贵重物品

拼音

qing quebao jiǔdiàn de xiāofáng shèshī qíquán bìng dìngqí wéihù

wèile nín de ānquán,qǐng tuǒshàn bǎoguǎn nín de guìzhòng wùpǐn

Thai

Pakisiguradong kumpleto at regular na inaalagaan ang mga pasilidad sa kaligtasan ng sunog ng hotel. Para sa inyong kaligtasan, pakitiyak na ligtas ang inyong mga mahahalagang gamit.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与他人讨论安全问题时,避免夸大其词或制造恐慌,保持冷静和客观。

拼音

zài yǔ tārén tǎolùn ānquán wèntí shí,bìmiǎn kuā dà qí cí huò zhìzào kǒnghuāng,bǎochí língjìng hé kèguān。

Thai

Kapag tinatalakay ang mga isyu sa kaligtasan sa iba, iwasan ang pagmamalabis o paglikha ng gulat; manatiling kalmado at layunin.

Mga Key Points

中文

在酒店民宿租房场景下,安全问题关乎旅客的人身财产安全,需要引起重视,对话双方需保持冷静,及时沟通解决问题。

拼音

zài jiǔdiàn mínsù zūfáng chǎngjǐng xià,ānquán wèntí guān hù lǚkè de rénshēn cáichǎn ānquán,xūyào yǐnqǐ zhòngshì,duìhuà shuāngfāng xū bǎochí língjìng,jíshí gōutōng jiějué wèntí。

Thai

Sa konteksto ng pagrerenta ng hotel at bahay panuluyan, ang mga isyu sa kaligtasan ay may kinalaman sa personal na kaligtasan at mga ari-arian ng mga bisita at samakatuwid ay dapat seryosohin. Ang magkabilang panig sa pag-uusap ay dapat manatiling kalmado at agarang lutasin ang problema.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同类型的安全问题场景,例如:消防安全、防盗安全等。 注意语气和语调,表达担忧的同时,保持冷静和礼貌。 学习一些与安全相关的专业词汇,例如:监控摄像头、安全出口、报警器等。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de ānquán wèntí chǎngjǐng,lìrú:xiāofáng ānquán,fángdào ānquán děng。 zhùyì yǔqì hé yǔdiào,biǎodá dānyōu de tóngshí,bǎochí língjìng hé lǐmào。 xuéxí yīxiē yǔ ānquán xiāngguān de zhuānyè cíhuì,lìrú:jiānkòng shèxiangtóu,ānquán chūkǒu,bàojǐng qì děng。

Thai

Magsanay ng iba't ibang uri ng mga sitwasyon ng mga isyu sa kaligtasan, tulad ng: kaligtasan sa sunog, kaligtasan laban sa pagnanakaw, atbp. Bigyang pansin ang tono at intonasyon, ipahayag ang pag-aalala habang nananatiling kalmado at magalang. Matuto ng ilang mga propesyonal na bokabularyo na may kaugnayan sa kaligtasan, tulad ng: mga surveillance camera, emergency exit, mga sistema ng alarma, atbp.