安全问题 Sicherheitsproblem
Dialoge
Dialoge 1
中文
房东:您好,请问有什么需要帮忙的吗?
房客:您好,我发现房间里没有安全出口指示牌,这让我有点担心,万一发生火灾怎么办?
房东:哦,对不起,我这就去查看一下。
房客:好的,谢谢。
房东:我已经找到了指示牌,它被不小心遮挡住了。我已经把它挂在显眼的位置了。非常抱歉给您带来了不便。
房客:没关系,谢谢您的及时处理。
拼音
German
Vermieter: Guten Tag, kann ich Ihnen behilflich sein?
Gast: Guten Tag, ich habe festgestellt, dass es im Zimmer keine Sicherheitsausgänge gibt, was mich etwas beunruhigt. Was ist, wenn es einen Brand gibt?
Vermieter: Oh, Entschuldigung, ich werde das gleich überprüfen.
Gast: Okay, danke.
Vermieter: Ich habe das Schild gefunden, es war versehentlich verdeckt. Ich habe es bereits an einer gut sichtbaren Stelle angebracht. Es tut mir sehr leid für die Unannehmlichkeiten.
Gast: Kein Problem, danke für Ihre schnelle Bearbeitung.
Dialoge 2
中文
房客:请问,酒店的监控系统是否正常运行?
前台:是的,先生/女士,我们的监控系统24小时全天候运行。
房客:那太好了,这样我就更安心了。
前台:如果还有什么问题,请随时联系我们。
房客:好的,谢谢!
拼音
German
Gast: Funktioniert das Überwachungssystem des Hotels ordnungsgemäß?
Rezeption: Ja, Herr/Frau, unser Überwachungssystem läuft rund um die Uhr.
Gast: Das ist gut, dann bin ich beruhigt.
Rezeption: Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte jederzeit an uns.
Gast: Okay, danke!
Dialoge 3
中文
房客A:这附近有没有什么安全隐患?
房客B:据说晚上比较黑,要注意安全,最好结伴出行。
房客A:好的,谢谢你的提醒。
房客B:不客气,互相帮助嘛!
房客A:对了,你有什么防身工具吗?
房客B:我带了防狼喷雾。
拼音
German
Gast A: Gibt es in der Nähe irgendwelche Sicherheitsrisiken?
Gast B: Angeblich ist es abends ziemlich dunkel, man sollte auf die Sicherheit achten und am besten zu zweit unterwegs sein.
Gast A: Okay, danke für den Hinweis.
Gast B: Gern geschehen, man hilft sich ja gegenseitig!
Gast A: Richtig, hast du irgendwelche Selbstverteidigungsmittel dabei?
Gast B: Ich habe Pfefferspray dabei.
Häufige Ausdrücke
安全问题
Sicherheitsproblem
Kultureller Hintergrund
中文
在酒店民宿中,安全问题是入住旅客比较关注的方面,因此,酒店民宿的管理者应该做好安全措施,并提供相关信息给旅客。
拼音
German
In Hotels und Unterkünften ist die Sicherheit ein wichtiger Aspekt für Gäste. Betreiber sollten daher entsprechende Maßnahmen treffen und die Gäste darüber informieren.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请确保酒店的消防设施齐全并定期维护
为了您的安全,请妥善保管您的贵重物品
拼音
German
Bitte stellen Sie sicher, dass die Brandschutzeinrichtungen des Hotels vollständig sind und regelmäßig gewartet werden.
Zu Ihrer Sicherheit bewahren Sie bitte Ihre Wertsachen sorgfältig auf.
Kulturelle Tabus
中文
在与他人讨论安全问题时,避免夸大其词或制造恐慌,保持冷静和客观。
拼音
zài yǔ tārén tǎolùn ānquán wèntí shí,bìmiǎn kuā dà qí cí huò zhìzào kǒnghuāng,bǎochí língjìng hé kèguān。
German
Bei der Diskussion von Sicherheitsproblemen mit anderen sollte man es vermeiden, zu übertreiben oder Panik zu verbreiten. Man sollte ruhig und sachlich bleiben.Schlüsselpunkte
中文
在酒店民宿租房场景下,安全问题关乎旅客的人身财产安全,需要引起重视,对话双方需保持冷静,及时沟通解决问题。
拼音
German
Im Kontext von Hotels und Ferienwohnungen betrifft die Sicherheit die persönliche Sicherheit und das Eigentum der Gäste und muss daher ernst genommen werden. Beide Gesprächspartner sollten ruhig bleiben und das Problem umgehend lösen.Übungshinweise
中文
多练习不同类型的安全问题场景,例如:消防安全、防盗安全等。 注意语气和语调,表达担忧的同时,保持冷静和礼貌。 学习一些与安全相关的专业词汇,例如:监控摄像头、安全出口、报警器等。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Szenarien zu Sicherheitsproblemen, z. B. Brandschutz, Einbruchsschutz usw. Achten Sie auf Ton und Intonation. Drücken Sie Ihre Besorgnis aus, bleiben Sie aber gleichzeitig ruhig und höflich. Lernen Sie einige Fachbegriffe zum Thema Sicherheit, z. B. Überwachungskameras, Notausgänge, Alarmsysteme usw.