安全问题 Problema de Segurança
Diálogos
Diálogos 1
中文
房东:您好,请问有什么需要帮忙的吗?
房客:您好,我发现房间里没有安全出口指示牌,这让我有点担心,万一发生火灾怎么办?
房东:哦,对不起,我这就去查看一下。
房客:好的,谢谢。
房东:我已经找到了指示牌,它被不小心遮挡住了。我已经把它挂在显眼的位置了。非常抱歉给您带来了不便。
房客:没关系,谢谢您的及时处理。
拼音
Portuguese
Proprietário: Olá, posso ajudar em algo?
Hóspede: Olá, percebi que não há placas de saída de emergência no quarto, o que me deixa um pouco preocupado. E se houver um incêndio?
Proprietário: Oh, desculpe, vou verificar imediatamente.
Hóspede: Ok, obrigado.
Proprietário: Eu encontrei a placa; estava acidentalmente coberta. Já a coloquei em um local visível. Sinto muito pelo inconveniente.
Hóspede: Tudo bem, obrigado pela sua rápida solução.
Diálogos 2
中文
房客:请问,酒店的监控系统是否正常运行?
前台:是的,先生/女士,我们的监控系统24小时全天候运行。
房客:那太好了,这样我就更安心了。
前台:如果还有什么问题,请随时联系我们。
房客:好的,谢谢!
拼音
Portuguese
Hóspede: Com licença, o sistema de vigilância do hotel está funcionando normalmente?
Recepcionista: Sim, senhor/senhora, nosso sistema de vigilância funciona 24 horas por dia.
Hóspede: Ótimo, então me sentirei mais tranquilo.
Recepcionista: Se tiver mais alguma dúvida, entre em contato conosco a qualquer momento.
Hóspede: Ok, obrigado!
Diálogos 3
中文
房客A:这附近有没有什么安全隐患?
房客B:据说晚上比较黑,要注意安全,最好结伴出行。
房客A:好的,谢谢你的提醒。
房客B:不客气,互相帮助嘛!
房客A:对了,你有什么防身工具吗?
房客B:我带了防狼喷雾。
拼音
Portuguese
Hóspede A: Há algum risco à segurança por perto?
Hóspede B: Dizem que fica bem escuro à noite, então é preciso tomar cuidado e é melhor viajar em pares.
Hóspede A: Ok, obrigado pelo aviso.
Hóspede B: De nada, ajudamos uns aos outros!
Hóspede A: A propósito, você tem algum instrumento de autodefesa?
Hóspede B: Eu trouxe spray de pimenta.
Expressões Comuns
安全问题
Problema de segurança
Contexto Cultural
中文
在酒店民宿中,安全问题是入住旅客比较关注的方面,因此,酒店民宿的管理者应该做好安全措施,并提供相关信息给旅客。
拼音
Portuguese
Em hotéis e pousadas, a segurança é uma preocupação importante para os hóspedes. Portanto, os gerentes de hotéis e pousadas devem tomar medidas de segurança adequadas e fornecer informações relevantes aos hóspedes.
Expressões Avançadas
中文
请确保酒店的消防设施齐全并定期维护
为了您的安全,请妥善保管您的贵重物品
拼音
Portuguese
Por favor, certifique-se de que as instalações de segurança contra incêndio do hotel estejam completas e sejam mantidas regularmente.
Para sua segurança, guarde seus objetos de valor com segurança.
Tabus Culturais
中文
在与他人讨论安全问题时,避免夸大其词或制造恐慌,保持冷静和客观。
拼音
zài yǔ tārén tǎolùn ānquán wèntí shí,bìmiǎn kuā dà qí cí huò zhìzào kǒnghuāng,bǎochí língjìng hé kèguān。
Portuguese
Ao discutir problemas de segurança com outras pessoas, evite exageros ou criar pânico; mantenha a calma e a objetividade.Pontos Chave
中文
在酒店民宿租房场景下,安全问题关乎旅客的人身财产安全,需要引起重视,对话双方需保持冷静,及时沟通解决问题。
拼音
Portuguese
No contexto de reservas de hotéis e pousadas, questões de segurança se relacionam à segurança pessoal e aos pertences dos hóspedes e, portanto, devem ser levadas a sério. Ambas as partes na conversa devem manter a calma e resolver o problema prontamente.Dicas de Prática
中文
多练习不同类型的安全问题场景,例如:消防安全、防盗安全等。 注意语气和语调,表达担忧的同时,保持冷静和礼貌。 学习一些与安全相关的专业词汇,例如:监控摄像头、安全出口、报警器等。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes tipos de cenários de problemas de segurança, como segurança contra incêndio, segurança antirroubo, etc. Preste atenção ao tom e à entonação. Expresse suas preocupações enquanto permanece calmo e educado. Aprenda algum vocabulário profissional relacionado à segurança, como câmeras de vigilância, saídas de emergência, sistemas de alarme, etc.