定制商品 Customized na Produkto dìngzhì shāngpǐn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:您好,我想定制一件旗袍,可以吗?
老板:当然可以,请问您有什么具体要求?
顾客:我想用真丝面料,颜色要深蓝色,绣上一些祥云图案。
老板:好的,祥云图案比较复杂,手工绣的话工费会比较高,大概需要1500元。
顾客:1500元?有点贵吧,能不能便宜点?
老板:这个价格已经很低了,面料和绣工都是最好的。不过我可以考虑给您打个九折,1350元。
顾客:1350元还是有点贵,能不能再便宜一点呢?
老板:这样吧,1200元,不能再低了。
顾客:好吧,那就1200元吧。

拼音

Gùkè: Hǎo, wǒ xiǎng dìngzhì yī jiàn qípáo, kěyǐ ma?
Lǎobǎn: Dāngrán kěyǐ, qǐngwèn nín yǒu shénme jùtǐ yāoqiú?
Gùkè: Wǒ xiǎng yòng zhēnsī miànliào, yánsè yào shēn lán sè, xiù shàng yīxiē xiángyún tú'àn.
Lǎobǎn: Hǎo de, xiángyún tú'àn bǐjiào fùzá, shǒugōng xiù dehuà gōngfèi huì bǐjiào gāo, dàgài xūyào 1500 yuán.
Gùkè: 1500 yuán? Yǒudiǎn guì ba, néng bùnéng piányí diǎn?
Lǎobǎn: Zhège jiàgé yǐjīng hěn dī le, miànliào hé xiùgōng dōu shì zuì hǎo de. Bùguò wǒ kěyǐ kǎolǜ gěi nín dǎ gè jiǔ zhē, 1350 yuán.
Gùkè: 1350 yuán hái yǒudiǎn guì, néng bùnéng zài piányí yīdiǎn ne?
Lǎobǎn: Zhèyàng ba, 1200 yuán, bùnéng zài dī le.
Gùkè: Hǎo ba, nà jiù 1200 yuán ba.

Thai

Customer: Kamusta po, gusto ko pong magpagawa ng isang customized na qipao, pwede po ba?
Tindera: Siyempre po, ano po ang mga specific requirements ninyo?
Customer: Gusto ko pong gamitin ang silk fabric, dark blue ang kulay, at mayroong mga auspicious cloud patterns na i-eembroidery.
Tindera: Opo, ang auspicious cloud pattern ay medyo kumplikado. Kung ipagawa ito ng hand embroidery, medyo mataas ang cost ng paggawa, mga 1500 yuan.
Customer: 1500 yuan po? Medyo mahal po ah, pwede po bang bumaba ang presyo?
Tindera: Ang presyong ito po ay medyo mababa na, kung ikokonsidera ang fabric at ang craftsmanship. Pero pwede ko po kayong bigyan ng 10% discount, kaya 1350 yuan na lang.
Customer: 1350 yuan pa rin po ay medyo mahal, pwede pa po bang bumaba?
Tindera: Ganito na lang po, 1200 yuan, hindi na po pwedeng bumaba pa.
Customer: Sige po, 1200 yuan na lang po.

Mga Dialoge 2

中文

顾客:您好,我想定制一件旗袍,可以吗?
老板:当然可以,请问您有什么具体要求?
顾客:我想用真丝面料,颜色要深蓝色,绣上一些祥云图案。
老板:好的,祥云图案比较复杂,手工绣的话工费会比较高,大概需要1500元。
顾客:1500元?有点贵吧,能不能便宜点?
老板:这个价格已经很低了,面料和绣工都是最好的。不过我可以考虑给您打个九折,1350元。
顾客:1350元还是有点贵,能不能再便宜一点呢?
老板:这样吧,1200元,不能再低了。
顾客:好吧,那就1200元吧。

Thai

Customer: Kamusta po, gusto ko pong magpagawa ng isang customized na qipao, pwede po ba?
Tindera: Siyempre po, ano po ang mga specific requirements ninyo?
Customer: Gusto ko pong gamitin ang silk fabric, dark blue ang kulay, at mayroong mga auspicious cloud patterns na i-eembroidery.
Tindera: Opo, ang auspicious cloud pattern ay medyo kumplikado. Kung ipagawa ito ng hand embroidery, medyo mataas ang cost ng paggawa, mga 1500 yuan.
Customer: 1500 yuan po? Medyo mahal po ah, pwede po bang bumaba ang presyo?
Tindera: Ang presyong ito po ay medyo mababa na, kung ikokonsidera ang fabric at ang craftsmanship. Pero pwede ko po kayong bigyan ng 10% discount, kaya 1350 yuan na lang.
Customer: 1350 yuan pa rin po ay medyo mahal, pwede pa po bang bumaba?
Tindera: Ganito na lang po, 1200 yuan, hindi na po pwedeng bumaba pa.
Customer: Sige po, 1200 yuan na lang po.

Mga Karaniwang Mga Salita

我想定制一件…

Wǒ xiǎng dìngzhì yī jiàn…

Gusto ko pong magpagawa ng isang customized na …

这个价格有点贵

Zhège jiàgé yǒudiǎn guì

Medyo mahal po ah

能不能便宜点?

Néng bùnéng piányí diǎn?

Pwede po bang bumaba ang presyo?

Kultura

中文

在中国的讨价还价文化中,通常会从一个较高的价格开始,然后逐步降低价格,直到双方达成一致。

讨价还价是常见的购物场景,特别是对于定制商品。

讨价还价时,语气要温和,避免过于强硬。

拼音

Zài zhōngguó de tǎojià-hàijià wénhuà zhōng, tōngcháng huì cóng yīgè jiào gāo de jiàgé kāishǐ, ránhòu zhúbù jiàngdī jiàgé, zhídào shuāngfāng dáchéng yīzhì。

Tǎojià-hàijià shì chángjiàn de gòuwù chǎngjǐng, tèbié shì duìyú dìngzhì shāngpǐn。

Tǎojià-hàijià shí, yǔqì yào wēn hé, bìmiǎn guòyú qiángyìng。

Thai

Sa kulturang Tsino, ang pagtawad ay karaniwan, lalo na para sa mga customized na produkto. Karaniwang nagsisimula sa mas mataas na presyo at unti-unting binababa hanggang sa magkasundo ang dalawang panig.

Maging magalang at magpakita ng respeto sa pakikipag-usap; iwasan ang pagiging masyadong agresibo o demanding.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这款旗袍的设计非常别致,面料的手感也很好。

这件衣服的做工精细,细节处理到位。

拼音

Zhè kuǎn qípáo de shèjì fēicháng biézhì, miànliào de shǒugǎn yě hěn hǎo。

Zhè jiàn yīfu de zuògōng jīngxì, xìjié chǔlǐ dàowèi。

Thai

Ang disenyo ng qipaong ito ay napakaganda, at ang tela ay napakasarap din sa pakiramdam.

Ang pagkakagawa ng damit na ito ay napakahusay, at ang mga detalye ay napakahusay na naasikaso.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在讨价还价时,避免过于强硬或不礼貌,要尊重对方的劳动成果。

拼音

Zài tǎojià-hàijià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zūnzhòng duìfāng de láodòng chéngguǒ。

Thai

Iwasang maging masyadong agresibo o bastos sa pakikipagtawaran; igalang ang gawa ng iba.

Mga Key Points

中文

在定制商品的场景下,讨价还价是常见的现象,但要把握好尺度,避免冒犯对方。

拼音

Zài dìngzhì shāngpǐn de chǎngjǐng xià, tǎojià-hàijià shì chángjiàn de xiànxiàng, dàn yào bàwò hǎo chǐdù, bìmiǎn màofàn duìfāng。

Thai

Sa konteksto ng mga customized na produkto, ang pagtawad ay karaniwan; gayunpaman, mahalagang panatilihin ang balanse at maiwasan ang pag-offend sa nagtitinda.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同的讨价还价策略。

模拟真实的购物场景进行练习。

注意观察对方的反应,调整自己的策略。

拼音

Duō liànxí bùtóng de tǎojià-hàijià cèlüè。

Mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

Zhùyì guānchá duìfāng de fǎnyìng, tiáozhěng zìjǐ de cèlüè。

Thai

Magsanay ng iba't ibang estratehiya sa pagtawad.

Gayahin ang mga totoong sitwasyon ng pamimili para sa pagsasanay.

Pansinin ang mga reaksyon ng nagtitinda at ayusin ang iyong diskarte nang naaayon.