尺码调换 Pagpapalit ng Sukat
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:你好,我想换一件衣服,这件太小了。
店员:好的,您这件衣服尺码是?
顾客:是S码,我想换一件M码的。
店员:好的,请问您有购物小票吗?
顾客:有的,在这里。
店员:好的,请稍等,我去帮您看看有没有M码的。
店员:很抱歉,M码的已经没有了,但是我们有L码的,您要不要考虑一下?
顾客:L码是不是太大了?
店员:您可以试一下,如果不合适,可以再换的。
顾客:好吧,我先试试看。
拼音
Thai
Customer: Magandang araw, gusto ko sanang palitan ang damit na ito. Masyadong maliit ito.
Salesperson: Sige po, anong size po nito?
Customer: Size S po ito, gusto ko po sana ng size M.
Salesperson: Sige po, may resibo po ba kayo?
Customer: Opo, ito po.
Salesperson: Sige po, sandali lang po habang tinitingnan ko kung may size M po kami.
Salesperson: Pasensya na po, wala na po kaming size M, pero may size L po kami. Gusto niyo po bang subukan?
Customer: Ang size L po kaya hindi masyadong malaki?
Salesperson: Maaari niyo po siyang sukatin, at kung hindi po magkasya, pwede niyo po siyang palitan ulit.
Customer: Sige po, susukatin ko po muna.
Mga Karaniwang Mga Salita
我想换一件衣服
Gusto ko sanang palitan ang damit na ito
这件衣服太小了
Masyadong maliit ito
我想换一个尺码
Gusto ko sana ng ibang size
Kultura
中文
在中国,服装尺码通常使用S、M、L、XL等字母表示,也有数字表示的尺码。
在购买衣服时,最好先试穿,以确保尺码合适。
如果衣服不合适,可以要求退换货,但需要提供购物小票。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang mga sukat ng damit ay kadalasang ipinapakita sa pamamagitan ng mga letra gaya ng S, M, L, XL, atbp., o kung minsan ay sa pamamagitan ng mga numero.
Kapag bumibili ng damit, mas mabuting sukatin muna ito upang matiyak na angkop ang sukat.
Kung ang damit ay hindi umaangkop, maaari kang humingi ng pagbabalik ng pera o palitan, ngunit kailangan mong magpakita ng resibo.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问你们家有尺码更换服务吗?
如果尺寸不合适,可以退货吗?
这件衣服的质量不太好,能更换吗?
拼音
Thai
Mayroon ba kayong serbisyo sa pagpapalit ng sukat?
Kung ang sukat ay hindi angkop, maaari ko bang ibalik ang item?
Ang kalidad ng item na ito ay hindi maganda. Maaari ko ba itong palitan?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要在试衣间大声喧哗或做出不雅行为。
拼音
bùyào zài shìyījiān dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。
Thai
Huwag sumigaw o gumawa ng hindi angkop na kilos sa fitting room.Mga Key Points
中文
在购买衣服之前,最好先了解清楚商家的退换货政策,避免不必要的纠纷。
拼音
Thai
Bago bumili ng damit, mas mabuting maunawaan nang mabuti ang patakaran sa pagbabalik at pagpapalit ng tindahan upang maiwasan ang mga hindi kinakailangang pagtatalo.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的对话,比如不同类型的商品,不同的价格范围等等。
练习时可以和朋友一起扮演顾客和店员的角色。
注意语气和语调,使对话更加自然流畅。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng iba't ibang uri ng mga produkto, iba't ibang mga hanay ng presyo, atbp.
Habang nagsasanay, maaari mong gampanan ang mga papel ng isang customer at isang sales person kasama ang isang kaibigan.
Bigyang pansin ang iyong tono at intonasyon upang ang pag-uusap ay maging mas natural at maayos.