尺码调换 Обмен размера
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:你好,我想换一件衣服,这件太小了。
店员:好的,您这件衣服尺码是?
顾客:是S码,我想换一件M码的。
店员:好的,请问您有购物小票吗?
顾客:有的,在这里。
店员:好的,请稍等,我去帮您看看有没有M码的。
店员:很抱歉,M码的已经没有了,但是我们有L码的,您要不要考虑一下?
顾客:L码是不是太大了?
店员:您可以试一下,如果不合适,可以再换的。
顾客:好吧,我先试试看。
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, я хотел бы обменять эту одежду, она слишком мала.
Продавец: Хорошо, какой у вас размер?
Клиент: Размер S, я хотел бы обменять на размер M.
Продавец: Хорошо, а есть ли у вас чек?
Клиент: Да, вот он.
Продавец: Хорошо, подождите немного, я посмотрю, есть ли у нас размер M.
Продавец: Извините, размера M нет, но у нас есть размер L, хотите попробовать?
Клиент: Размер L не будет слишком большим?
Продавец: Вы можете примерить, если не подойдёт, можно будет обменять.
Клиент: Хорошо, я попробую.
Часто используемые выражения
我想换一件衣服
Я хотел бы обменять эту одежду
这件衣服太小了
Она слишком мала
我想换一个尺码
Я хотел бы обменять на другой размер
Культурный фон
中文
在中国,服装尺码通常使用S、M、L、XL等字母表示,也有数字表示的尺码。
在购买衣服时,最好先试穿,以确保尺码合适。
如果衣服不合适,可以要求退换货,但需要提供购物小票。
拼音
Russian
В России размеры одежды обычно указываются буквами S, M, L, XL и т.д., а иногда и цифрами.
При покупке одежды лучше всего сначала примерить ее, чтобы убедиться, что размер подходит.
Если одежда не подходит, обычно можно попросить вернуть деньги или обменять, но нужно предоставить чек.
Продвинутые выражения
中文
请问你们家有尺码更换服务吗?
如果尺寸不合适,可以退货吗?
这件衣服的质量不太好,能更换吗?
拼音
Russian
Есть ли у вас услуга обмена размера?
Если размер не подходит, можно ли вернуть товар?
Качество этого товара не очень хорошее. Можно ли его обменять?
Культурные запреты
中文
不要在试衣间大声喧哗或做出不雅行为。
拼音
bùyào zài shìyījiān dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。
Russian
Не шумите и не ведите себя неподобающе в примерочной.Ключевые точки
中文
在购买衣服之前,最好先了解清楚商家的退换货政策,避免不必要的纠纷。
拼音
Russian
Перед покупкой одежды лучше сначала ознакомиться с политикой магазина по возврату и обмену, чтобы избежать ненужных споров.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的对话,比如不同类型的商品,不同的价格范围等等。
练习时可以和朋友一起扮演顾客和店员的角色。
注意语气和语调,使对话更加自然流畅。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах в разных ситуациях, например, с разными типами товаров и ценовыми диапазонами.
Во время тренировки вы можете играть роли покупателя и продавца с другом.
Обращайте внимание на интонацию и тон, чтобы диалог звучал естественнее и плавнее.