尺码调换 サイズ交換
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:你好,我想换一件衣服,这件太小了。
店员:好的,您这件衣服尺码是?
顾客:是S码,我想换一件M码的。
店员:好的,请问您有购物小票吗?
顾客:有的,在这里。
店员:好的,请稍等,我去帮您看看有没有M码的。
店员:很抱歉,M码的已经没有了,但是我们有L码的,您要不要考虑一下?
顾客:L码是不是太大了?
店员:您可以试一下,如果不合适,可以再换的。
顾客:好吧,我先试试看。
拼音
Japanese
客:すみません、この服を交換したいんですが、小さすぎます。
店員:かしこまりました。この服は何サイズですか?
客:Sサイズです。Mサイズと交換したいのですが。
店員:かしこまりました。レシートはございますか?
客:はい、こちらです。
店員:少々お待ちください。Mサイズがあるか確認いたします。
店員:申し訳ございませんが、Mサイズはございません。Lサイズがございますが、よろしいでしょうか?
客:Lサイズは大きすぎませんか?
店員:一度試着していただいてもよろしいでしょうか。もし合わなければ、また交換できます。
客:わかりました。試着してみます。
よく使う表現
我想换一件衣服
この服を交換したいんですが
这件衣服太小了
小さすぎます
我想换一个尺码
サイズを交換したいのですが
文化背景
中文
在中国,服装尺码通常使用S、M、L、XL等字母表示,也有数字表示的尺码。
在购买衣服时,最好先试穿,以确保尺码合适。
如果衣服不合适,可以要求退换货,但需要提供购物小票。
拼音
Japanese
中国では、洋服のサイズはS、M、L、XLなどのアルファベットで表示されることが一般的ですが、数字で表示されることもあります。
洋服を購入する際には、必ず試着してサイズを確認することをお勧めします。
もしサイズが合わなければ、返品または交換を要求できますが、購入時のレシートが必要です。
高級表現
中文
请问你们家有尺码更换服务吗?
如果尺寸不合适,可以退货吗?
这件衣服的质量不太好,能更换吗?
拼音
Japanese
サイズ交換サービスはありますか?
サイズが合わない場合は返品できますか?
この商品の品質があまり良くないのですが、交換できますか?
文化禁忌
中文
不要在试衣间大声喧哗或做出不雅行为。
拼音
bùyào zài shìyījiān dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。
Japanese
試着室で大声で話したり、不適切な行動を取らないようにしましょう。使用キーポイント
中文
在购买衣服之前,最好先了解清楚商家的退换货政策,避免不必要的纠纷。
拼音
Japanese
洋服を購入する前に、お店の返品・交換ポリシーをよく確認して、不必要なトラブルを避けるようにしましょう。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,比如不同类型的商品,不同的价格范围等等。
练习时可以和朋友一起扮演顾客和店员的角色。
注意语气和语调,使对话更加自然流畅。
拼音
Japanese
色々な場面での会話を練習しましょう。例えば、商品の種類や価格帯などが違います。
友達と練習して、客と店員の役割を演じてみましょう。
話し方やイントネーションに注意して、自然でスムーズな会話にしましょう。