拍X光 Pagkuha ng X-ray pāi X guāng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?

患者:医生,我最近咳嗽得很厉害,还感觉胸闷。

医生:好的,为了更好地了解您的情况,我们需要您拍一个X光片。您介意吗?

患者:不介意,请问拍X光片需要准备什么吗?

医生:不需要特殊准备,只需要把上衣脱掉,露出需要检查的部位即可。

患者:明白了,谢谢医生。

拼音

yisheng:nin hao,qing wen you shenme bu shufu?

huanzhe:yisheng,wo zuijin kesou de hen lihai,hai ganjuexiong men。

yisheng:hao de,wei le geng hao de liaojie nin de qingkuang,women xuyao nin pai yige X guang pian。nin jimie ma?

huanzhe:bu jimie,qing wen pai X guang pian xuyao zhunbei shenme ma?

yisheng:bu xuyao teshu zhunbei,zhi xuyao ba shangyi tuo diao,lu chu xuyao jiancha de buwei jike。

huanzhe:mingbai le,xiexie yisheng。

Thai

Doktor: Magandang araw po, ano pong problema ninyo?

Pasyente: Doktor, grabe po ang ubo ko nitong mga nakaraang araw at nakakaramdam din ako ng paninikip sa dibdib.

Doktor: Opo, para mas maunawaan ang inyong kalagayan, kailangan po nating kumuha ng X-ray. Ayos lang po ba sa inyo?

Pasyente: Ayos lang po. Ano po ang dapat kong ihanda para sa X-ray?

Doktor: Wala pong espesyal na paghahanda ang kinakailangan, tanggalin niyo lang po ang inyong pang-itaas na damit para makita ang bahaging susuriin.

Pasyente: Naiintindihan ko po, salamat po, doktor.

Mga Dialoge 2

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?

患者:医生,我最近咳嗽得很厉害,还感觉胸闷。

医生:好的,为了更好地了解您的情况,我们需要您拍一个X光片。您介意吗?

患者:不介意,请问拍X光片需要准备什么吗?

医生:不需要特殊准备,只需要把上衣脱掉,露出需要检查的部位即可。

患者:明白了,谢谢医生。

Thai

Doktor: Magandang araw po, ano pong problema ninyo?

Pasyente: Doktor, grabe po ang ubo ko nitong mga nakaraang araw at nakakaramdam din ako ng paninikip sa dibdib.

Doktor: Opo, para mas maunawaan ang inyong kalagayan, kailangan po nating kumuha ng X-ray. Ayos lang po ba sa inyo?

Pasyente: Ayos lang po. Ano po ang dapat kong ihanda para sa X-ray?

Doktor: Wala pong espesyal na paghahanda ang kinakailangan, tanggalin niyo lang po ang inyong pang-itaas na damit para makita ang bahaging susuriin.

Pasyente: Naiintindihan ko po, salamat po, doktor.

Mga Karaniwang Mga Salita

拍X光

pāi X guāng

kumuha ng X-ray

Kultura

中文

在中国,拍X光通常需要在医院或诊所进行,医生会根据病情决定是否需要拍X光。在拍X光之前,需要告知医生是否有怀孕或佩戴金属饰品等情况。

在医院拍X光通常需要先挂号,然后到放射科等待拍片。拍片过程很快,通常只需几秒钟。

拍完X光后,医生会根据片子判断病情,并给出治疗方案。

拼音

zai zhongguo,pai X guang tongchang xuyao zai yi yuan huo zhensuo jinxing,yisheng hui genju bingqing jueding shifou xuyao pai X guang。zai pai X guang zhi qian,xuyao gaozhi yisheng shifou you huaiyun huo daipei jinshu shipin deng qingkuang。

zai yi yuan pai X guang tongchang xuyao xian guhao,ranhou dao fangshe ke dengdai pai pian。pai pian guocheng hen kuai,tongchang zhi xu ji miao zhong。

pai wan X guang hou,yisheng hui genju pianzi panduan bingqing,bing geichu zhiliao fang'an。

Thai

Sa Pilipinas, ang mga X-ray ay karaniwang kinukuha sa mga ospital o klinika. Magdedesisyon ang doktor kung kailangan ng X-ray batay sa kondisyon ng pasyente. Bago kumuha ng X-ray, dapat ipaalam sa doktor kung buntis o may suot na alahas na metal, atbp.

Sa ospital, karaniwang kailangan munang magparehistro bago kumuha ng X-ray, pagkatapos ay maghintay sa radiology department. Mabilis ang proseso, karaniwan ay ilang segundo lang.

Pagkatapos kumuha ng X-ray, susuriin ng doktor ang kondisyon ng pasyente batay sa larawan at magbibigay ng treatment plan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请帮我预约一下拍X光的检查。

请问拍X光需要空腹吗?

我需要做胸部X光检查,请问流程是怎样的?

拼音

qing bang wo yuyue yixia pai X guang de jiancha。

qing wen pai X guang xuyao kongfu ma?

wo xuyao zuo xiongbu X guang jiancha,qing wen liucheng shi zenyang de?

Thai

Pakisuyuan po, magpa-reserve po ako ng appointment para sa X-ray examination.

Kailangan po bang mag-ayuno para sa X-ray?

Kailangan ko po ng chest X-ray examination, ano po ang mga proseso?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与医生交流时,避免使用不礼貌或不尊重的语言,也避免询问与病情无关的隐私问题。拍X光时,应尊重医生的指示,避免做出任何可能影响拍摄效果的行为。

拼音

zai yu yisheng jiaoliu shi,bimian shiyong bu limei huo bu zunzhong de yuyan,ye bimian xunwen yu bingqing wuguan de yinshi wenti。pai X guang shi,ying zunzhong yisheng de zhishi,bimian zuochu renhe keneng yingxiang paizhe xiaoguo de xingwei。

Thai

Kapag nakikipag-usap sa mga doktor, iwasan ang paggamit ng bastos o hindi magalang na pananalita, at iwasan din ang pagtatanong ng mga personal na bagay na walang kaugnayan sa sakit. Kapag kumukuha ng X-ray, dapat sundin ang mga tagubilin ng doktor at iwasan ang anumang bagay na maaaring makaapekto sa resulta ng pagkuha.

Mga Key Points

中文

拍X光适用于各种年龄段的人群,但孕妇需谨慎,需告知医生。拍摄前需遵医嘱,例如是否需要禁食等。

拼音

pai X guang shiyongyu ge zhong nianduanduan de renqun,dan yunfu xu jinshen,xu gaoshu yisheng。paizhe qian xu zun yizhu,liru shifou xuyao jinshi deng。

Thai

Ang mga X-ray ay angkop para sa lahat ng edad, ngunit ang mga buntis ay dapat mag-ingat at ipaalam sa doktor. Bago ang pagkuha, dapat sundin ang mga tagubilin ng doktor, tulad ng kung kinakailangan bang mag-ayuno.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多场景练习:医院、诊所等。

角色扮演:医生和患者。

融入实际:结合实际身体不适,进行模拟对话。

拼音

duo changjing lianxi:yi yuan,zhensuo deng。

jueseyanyan:yisheng he huanzhe。

rongru shiji:jiehe shiji shenti bushi,jinxing moni duihua。

Thai

Magsanay sa iba't ibang sitwasyon: ospital, klinika, atbp.

Role-playing: doktor at pasyente.

Isama sa realidad: gayahin ang mga diyalogo batay sa aktwal na pisikal na kakulangan sa ginhawa.