拍X光 Chụp X-quang
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:医生,我最近咳嗽得很厉害,还感觉胸闷。
医生:好的,为了更好地了解您的情况,我们需要您拍一个X光片。您介意吗?
患者:不介意,请问拍X光片需要准备什么吗?
医生:不需要特殊准备,只需要把上衣脱掉,露出需要检查的部位即可。
患者:明白了,谢谢医生。
拼音
Vietnamese
Bác sĩ: Chào bác, bác bị làm sao vậy?
Bệnh nhân: Bác sĩ ơi, dạo này cháu bị ho dữ dội và thấy khó thở ở ngực.
Bác sĩ: Được rồi, để hiểu rõ hơn về tình trạng của bác, chúng ta cần chụp X-quang. Bác có phiền không?
Bệnh nhân: Không sao ạ. Chụp X-quang cần chuẩn bị gì không ạ?
Bác sĩ: Không cần chuẩn bị gì đặc biệt, chỉ cần cởi áo ra để lộ vùng cần kiểm tra là được.
Bệnh nhân: Vâng ạ, cảm ơn bác sĩ.
Cuộc trò chuyện 2
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
患者:医生,我最近咳嗽得很厉害,还感觉胸闷。
医生:好的,为了更好地了解您的情况,我们需要您拍一个X光片。您介意吗?
患者:不介意,请问拍X光片需要准备什么吗?
医生:不需要特殊准备,只需要把上衣脱掉,露出需要检查的部位即可。
患者:明白了,谢谢医生。
Vietnamese
Bác sĩ: Chào bác, bác bị làm sao vậy?
Bệnh nhân: Bác sĩ ơi, dạo này cháu bị ho dữ dội và thấy khó thở ở ngực.
Bác sĩ: Được rồi, để hiểu rõ hơn về tình trạng của bác, chúng ta cần chụp X-quang. Bác có phiền không?
Bệnh nhân: Không sao ạ. Chụp X-quang cần chuẩn bị gì không ạ?
Bác sĩ: Không cần chuẩn bị gì đặc biệt, chỉ cần cởi áo ra để lộ vùng cần kiểm tra là được.
Bệnh nhân: Vâng ạ, cảm ơn bác sĩ.
Các cụm từ thông dụng
拍X光
chụp X-quang
Nền văn hóa
中文
在中国,拍X光通常需要在医院或诊所进行,医生会根据病情决定是否需要拍X光。在拍X光之前,需要告知医生是否有怀孕或佩戴金属饰品等情况。
在医院拍X光通常需要先挂号,然后到放射科等待拍片。拍片过程很快,通常只需几秒钟。
拍完X光后,医生会根据片子判断病情,并给出治疗方案。
拼音
Vietnamese
Ở Việt Nam, chụp X-quang thường được thực hiện tại bệnh viện hoặc phòng khám. Bác sĩ sẽ quyết định có cần chụp X-quang hay không tùy thuộc vào tình trạng bệnh nhân. Trước khi chụp X-quang, bệnh nhân cần thông báo cho bác sĩ nếu đang mang thai hoặc đeo đồ trang sức bằng kim loại, v.v.
Tại bệnh viện, thường cần đăng ký trước khi chụp X-quang, sau đó chờ đợi tại khoa X-quang. Quá trình chụp rất nhanh, thường chỉ mất vài giây.
Sau khi chụp X-quang, bác sĩ sẽ dựa vào phim để đánh giá tình trạng bệnh nhân và đưa ra phương án điều trị.
Các biểu hiện nâng cao
中文
请帮我预约一下拍X光的检查。
请问拍X光需要空腹吗?
我需要做胸部X光检查,请问流程是怎样的?
拼音
Vietnamese
Làm ơn giúp tôi đặt lịch chụp X-quang.
Có cần nhịn đói khi chụp X-quang không?
Tôi cần chụp X-quang ngực, quy trình như thế nào?
Các bản sao văn hóa
中文
在与医生交流时,避免使用不礼貌或不尊重的语言,也避免询问与病情无关的隐私问题。拍X光时,应尊重医生的指示,避免做出任何可能影响拍摄效果的行为。
拼音
zai yu yisheng jiaoliu shi,bimian shiyong bu limei huo bu zunzhong de yuyan,ye bimian xunwen yu bingqing wuguan de yinshi wenti。pai X guang shi,ying zunzhong yisheng de zhishi,bimian zuochu renhe keneng yingxiang paizhe xiaoguo de xingwei。
Vietnamese
Khi giao tiếp với bác sĩ, tránh sử dụng ngôn ngữ thiếu lịch sự hoặc bất kính, cũng tránh hỏi những câu hỏi riêng tư không liên quan đến bệnh tình. Khi chụp X-quang, cần tuân theo chỉ dẫn của bác sĩ và tránh thực hiện bất kỳ hành động nào có thể ảnh hưởng đến chất lượng hình ảnh.Các điểm chính
中文
拍X光适用于各种年龄段的人群,但孕妇需谨慎,需告知医生。拍摄前需遵医嘱,例如是否需要禁食等。
拼音
Vietnamese
Chụp X-quang phù hợp với mọi lứa tuổi, nhưng phụ nữ mang thai cần thận trọng và báo cho bác sĩ biết. Trước khi chụp, cần tuân theo chỉ dẫn của bác sĩ, ví dụ như có cần nhịn đói hay không.Các mẹo để học
中文
多场景练习:医院、诊所等。
角色扮演:医生和患者。
融入实际:结合实际身体不适,进行模拟对话。
拼音
Vietnamese
Thực hành trong nhiều ngữ cảnh: bệnh viện, phòng khám, v.v.
Đóng vai: bác sĩ và bệnh nhân.
Tích hợp vào thực tế: mô phỏng cuộc đối thoại dựa trên sự khó chịu về thể chất thực tế.