拍X光 Röntgenaufnahme pāi X guāng

Dialoge

Dialoge 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?

患者:医生,我最近咳嗽得很厉害,还感觉胸闷。

医生:好的,为了更好地了解您的情况,我们需要您拍一个X光片。您介意吗?

患者:不介意,请问拍X光片需要准备什么吗?

医生:不需要特殊准备,只需要把上衣脱掉,露出需要检查的部位即可。

患者:明白了,谢谢医生。

拼音

yisheng:nin hao,qing wen you shenme bu shufu?

huanzhe:yisheng,wo zuijin kesou de hen lihai,hai ganjuexiong men。

yisheng:hao de,wei le geng hao de liaojie nin de qingkuang,women xuyao nin pai yige X guang pian。nin jimie ma?

huanzhe:bu jimie,qing wen pai X guang pian xuyao zhunbei shenme ma?

yisheng:bu xuyao teshu zhunbei,zhi xuyao ba shangyi tuo diao,lu chu xuyao jiancha de buwei jike。

huanzhe:mingbai le,xiexie yisheng。

German

Arzt: Guten Tag, was ist los?

Patient: Herr Doktor, ich habe in letzter Zeit sehr stark gehustet und fühle mich auch in der Brust beengt.

Arzt: Gut, um Ihre Situation besser zu verstehen, müssen wir ein Röntgenbild machen. Sind Sie damit einverstanden?

Patient: Ja, kein Problem. Was muss ich für die Röntgenaufnahme vorbereiten?

Arzt: Keine spezielle Vorbereitung notwendig, Sie müssen nur Ihr Oberteil ausziehen, so dass der zu untersuchende Bereich frei liegt.

Patient: Verstanden, vielen Dank, Herr Doktor.

Dialoge 2

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?

患者:医生,我最近咳嗽得很厉害,还感觉胸闷。

医生:好的,为了更好地了解您的情况,我们需要您拍一个X光片。您介意吗?

患者:不介意,请问拍X光片需要准备什么吗?

医生:不需要特殊准备,只需要把上衣脱掉,露出需要检查的部位即可。

患者:明白了,谢谢医生。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

拍X光

pāi X guāng

Röntgenaufnahme machen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,拍X光通常需要在医院或诊所进行,医生会根据病情决定是否需要拍X光。在拍X光之前,需要告知医生是否有怀孕或佩戴金属饰品等情况。

在医院拍X光通常需要先挂号,然后到放射科等待拍片。拍片过程很快,通常只需几秒钟。

拍完X光后,医生会根据片子判断病情,并给出治疗方案。

拼音

zai zhongguo,pai X guang tongchang xuyao zai yi yuan huo zhensuo jinxing,yisheng hui genju bingqing jueding shifou xuyao pai X guang。zai pai X guang zhi qian,xuyao gaozhi yisheng shifou you huaiyun huo daipei jinshu shipin deng qingkuang。

zai yi yuan pai X guang tongchang xuyao xian guhao,ranhou dao fangshe ke dengdai pai pian。pai pian guocheng hen kuai,tongchang zhi xu ji miao zhong。

pai wan X guang hou,yisheng hui genju pianzi panduan bingqing,bing geichu zhiliao fang'an。

German

In Deutschland werden Röntgenaufnahmen in der Regel in Krankenhäusern oder Arztpraxen durchgeführt. Der Arzt entscheidet je nach Krankheitsbild, ob eine Röntgenaufnahme notwendig ist. Vor der Aufnahme muss der Patient den Arzt über eine Schwangerschaft oder das Tragen von Metallschmuck informieren.

Die Röntgenaufnahme selbst dauert nur wenige Sekunden. Nach der Aufnahme wird der Arzt das Bild auswerten und eine Diagnose stellen.

Es gibt spezifische Vorschriften und Sicherheitsmaßnahmen, die während des Prozesses befolgt werden müssen, um die Strahlenexposition zu minimieren.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请帮我预约一下拍X光的检查。

请问拍X光需要空腹吗?

我需要做胸部X光检查,请问流程是怎样的?

拼音

qing bang wo yuyue yixia pai X guang de jiancha。

qing wen pai X guang xuyao kongfu ma?

wo xuyao zuo xiongbu X guang jiancha,qing wen liucheng shi zenyang de?

German

Bitte vereinbaren Sie für mich einen Termin für eine Röntgenaufnahme.

Muss ich für eine Röntgenaufnahme nüchtern sein?

Ich brauche eine Röntgenaufnahme des Brustkorbs, wie läuft der Ablauf ab?

Kulturelle Tabus

中文

在与医生交流时,避免使用不礼貌或不尊重的语言,也避免询问与病情无关的隐私问题。拍X光时,应尊重医生的指示,避免做出任何可能影响拍摄效果的行为。

拼音

zai yu yisheng jiaoliu shi,bimian shiyong bu limei huo bu zunzhong de yuyan,ye bimian xunwen yu bingqing wuguan de yinshi wenti。pai X guang shi,ying zunzhong yisheng de zhishi,bimian zuochu renhe keneng yingxiang paizhe xiaoguo de xingwei。

German

Im Umgang mit Ärzten sollten unhöfliche oder respektlose Äußerungen vermieden werden, ebenso wie das Stellen von Fragen nach privaten Angelegenheiten, die nichts mit der Krankheit zu tun haben. Bei der Röntgenaufnahme sollte man die Anweisungen des Arztes befolgen und alles vermeiden, was das Ergebnis der Aufnahme beeinträchtigen könnte.

Schlüsselpunkte

中文

拍X光适用于各种年龄段的人群,但孕妇需谨慎,需告知医生。拍摄前需遵医嘱,例如是否需要禁食等。

拼音

pai X guang shiyongyu ge zhong nianduanduan de renqun,dan yunfu xu jinshen,xu gaoshu yisheng。paizhe qian xu zun yizhu,liru shifou xuyao jinshi deng。

German

Röntgenaufnahmen sind für alle Altersgruppen geeignet, Schwangere sollten jedoch Vorsicht walten lassen und den Arzt informieren. Vor der Aufnahme sind die Anweisungen des Arztes zu befolgen, z.B. ob eine Nüchternheit erforderlich ist.

Übungshinweise

中文

多场景练习:医院、诊所等。

角色扮演:医生和患者。

融入实际:结合实际身体不适,进行模拟对话。

拼音

duo changjing lianxi:yi yuan,zhensuo deng。

jueseyanyan:yisheng he huanzhe。

rongru shiji:jiehe shiji shenti bushi,jinxing moni duihua。

German

Üben Sie in verschiedenen Szenarien: Krankenhaus, Arztpraxis usw.

Rollenspiele: Arzt und Patient.

In die Praxis umsetzen: Simulieren Sie Dialoge basierend auf realen Beschwerden.