数购物数量 Pagbibilang ng dami ng mga pinamili shǔ gòuwù shùliàng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问您需要点什么?
顾客:我想买三斤苹果,两斤香蕉,和一斤梨子。
服务员:好的,三斤苹果,两斤香蕉,一斤梨子,一共是多少钱?
顾客:苹果每斤五元,香蕉每斤三元,梨子每斤四元,一共是29元。
服务员:好的,请您稍等。

拼音

fuwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn nín xūyào diǎn shénme?
gùkè: wǒ xiǎng mǎi sān jīn píngguǒ, liǎng jīn xiāngjiāo, hé yī jīn lízi.
fuwuyuan: hǎo de, sān jīn píngguǒ, liǎng jīn xiāngjiāo, yī jīn lízi, yīgòng shì duōshao qián?
gùkè: píngguǒ měi jīn wǔ yuán, xiāngjiāo měi jīn sān yuán, lízi měi jīn sì yuán, yīgòng shì 29 yuán.
fuwuyuan: hǎo de, qǐng nín shāoděng.

Thai

Tindera: Kumusta po, ano po ang sainyo?
Kustomer: Gusto ko pong bumili ng tatlong kilong mansanas, dalawang kilong saging, at isang kilong peras.
Tindera: Opo, tatlong kilong mansanas, dalawang kilong saging, isang kilong peras. Magkano po lahat?
Kustomer: Ang mansanas ay limang yuan kada kilo, ang saging ay tatlong yuan, at ang peras ay apat na yuan. Lahat po ay 29 yuan.
Tindera: Opo, sandali lang po.

Mga Karaniwang Mga Salita

一斤

yī jīn

isang kilo

两斤

liǎng jīn

dalawang kilo

三斤

sān jīn

tatlong kilo

一共

yīgòng

lahat

多少钱

duōshao qián

magkano ito?

Kultura

中文

在中国,购买水果蔬菜等商品,通常以斤为单位。一斤大约是500克。

拼音

zài zhōngguó, gòumǎi shuǐguǒ shūcài děng shāngpǐn, tōngcháng yǐ jīn wéi dānwèi. yī jīn dàyuē shì 500 kè.

Thai

Sa Tsina, ang mga prutas at gulay ay karaniwang ibinebenta kada kilo. Ang isang kilo ay humigit-kumulang 500 gramo

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问您一共需要多少斤水果?

您这几种水果各需要多少斤?

拼音

qǐngwèn nín yīgòng xūyào duōshao jīn shuǐguǒ? nín zhè jǐ zhǒng shuǐguǒ gè xūyào duōshao jīn?

Thai

Ilan lahat ng kilong prutas ang kailangan mo? Ilan ang kilong kailangan mo sa bawat uri ng prutas?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在讨价还价时,要注意语气和方式,避免过于强硬或不礼貌。

拼音

zài tǎojiàjià shí, yào zhùyì yǔqì hé fāngshì, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào.

Thai

Kapag nakikipagtawaran, mag-ingat sa tono at paraan ng pakikipag-usap, iwasan ang pagiging masyadong matigas o bastos.

Mga Key Points

中文

此场景适用于菜市场、水果店等零售场所。顾客和摊主之间进行商品数量的交流。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú cài shìchǎng, shuǐguǒ diàn děng língshòu chǎngsuǒ. gùkè hé tānzhu zhī jiān jìnxíng shāngpǐn shùliàng de jiāoliú.

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop sa mga lugar na nagtitinda ng mga paninda tulad ng mga palengke ng gulay at mga tindahan ng prutas. Ang pag-uusap tungkol sa dami ng mga paninda ay nagaganap sa pagitan ng mga mamimili at mga nagtitinda.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同数量的表达方式,例如:半斤、一斤半、两斤五两等。

与朋友或家人进行模拟对话练习。

拼音

duō liànxí bùtóng shùliàng de biǎodá fāngshì, lìrú: bàn jīn, yī jīn bàn, liǎng jīn wǔ liǎng děng. yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí.

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng iba't ibang dami, halimbawa: kalahating kilo, isa't kalahating kilo, dalawa't kalahating kilo, atbp. Magsanay ng mga simulated na diyalogo sa mga kaibigan o miyembro ng pamilya.