数购物数量 Pagbibilang ng dami ng mga pinamili
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
服务员:您好,请问您需要点什么?
顾客:我想买三斤苹果,两斤香蕉,和一斤梨子。
服务员:好的,三斤苹果,两斤香蕉,一斤梨子,一共是多少钱?
顾客:苹果每斤五元,香蕉每斤三元,梨子每斤四元,一共是29元。
服务员:好的,请您稍等。
拼音
Thai
Tindera: Kumusta po, ano po ang sainyo?
Kustomer: Gusto ko pong bumili ng tatlong kilong mansanas, dalawang kilong saging, at isang kilong peras.
Tindera: Opo, tatlong kilong mansanas, dalawang kilong saging, isang kilong peras. Magkano po lahat?
Kustomer: Ang mansanas ay limang yuan kada kilo, ang saging ay tatlong yuan, at ang peras ay apat na yuan. Lahat po ay 29 yuan.
Tindera: Opo, sandali lang po.
Mga Karaniwang Mga Salita
一斤
isang kilo
两斤
dalawang kilo
三斤
tatlong kilo
一共
lahat
多少钱
magkano ito?
Kultura
中文
在中国,购买水果蔬菜等商品,通常以斤为单位。一斤大约是500克。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang mga prutas at gulay ay karaniwang ibinebenta kada kilo. Ang isang kilo ay humigit-kumulang 500 gramo
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问您一共需要多少斤水果?
您这几种水果各需要多少斤?
拼音
Thai
Ilan lahat ng kilong prutas ang kailangan mo? Ilan ang kilong kailangan mo sa bawat uri ng prutas?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在讨价还价时,要注意语气和方式,避免过于强硬或不礼貌。
拼音
zài tǎojiàjià shí, yào zhùyì yǔqì hé fāngshì, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào.
Thai
Kapag nakikipagtawaran, mag-ingat sa tono at paraan ng pakikipag-usap, iwasan ang pagiging masyadong matigas o bastos.Mga Key Points
中文
此场景适用于菜市场、水果店等零售场所。顾客和摊主之间进行商品数量的交流。
拼音
Thai
Ang sitwasyong ito ay angkop sa mga lugar na nagtitinda ng mga paninda tulad ng mga palengke ng gulay at mga tindahan ng prutas. Ang pag-uusap tungkol sa dami ng mga paninda ay nagaganap sa pagitan ng mga mamimili at mga nagtitinda.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同数量的表达方式,例如:半斤、一斤半、两斤五两等。
与朋友或家人进行模拟对话练习。
拼音
Thai
Magsanay sa pagpapahayag ng iba't ibang dami, halimbawa: kalahating kilo, isa't kalahating kilo, dalawa't kalahating kilo, atbp. Magsanay ng mga simulated na diyalogo sa mga kaibigan o miyembro ng pamilya.