新年聚会 Pagtitipon sa Bagong Taon
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:新年好!祝你新年快乐!
B:新年好!你也新年快乐!今年有什么计划?
C:打算去旅游,放松一下。你呢?
B:我也想旅游,但今年可能要忙一点。也许可以春节后去。
A:听起来不错!希望我们都能有个美好的新年!
B:谢谢!你也是!对了,你准备了什么新年礼物?
C:我准备了一些小礼物,希望大家喜欢。你呢?
B:我也准备了一些,到时候一起分享吧。
拼音
Thai
A: Maligayang Bagong Taon! Nais ko sa iyo ang isang maligayang bagong taon!
B: Maligayang Bagong Taon! Maligayang bagong taon din sa iyo! Ano ang mga plano mo ngayong taon?
C: Plano kong maglakbay at magpahinga. Ikaw?
B: Gusto ko ring maglakbay, ngunit medyo abala ako ngayong taon. Maaaring makapunta ako pagkatapos ng Spring Festival.
A: Parang maganda! Sana ay magkaroon tayo ng isang magandang bagong taon!
B: Salamat! Ikaw din! Nga pala, anong mga regalo ng Bagong Taon ang inihanda mo?
C: Naghanda ako ng ilang maliliit na regalo, sana magustuhan ng lahat. Ikaw?
B: May inihanda rin ako, magbabahagi tayo mamaya.
Mga Karaniwang Mga Salita
新年快乐
Maligayang Bagong Taon
Kultura
中文
新年聚会是中国重要的社交场合,通常会有丰富的食物、饮料和娱乐活动。
拼音
Thai
Ang mga pagtitipon sa Bagong Taon ay mahahalagang okasyon sa lipunan sa Tsina, kung saan karaniwan nang mayroong masaganang pagkain, inumin, at mga aktibidad sa libangan. Nagtitipon ang mga pamilya at nagpapalitan ng mga regalo.
Ang pagdiriwang ng Bagong Taon ng Tsino ay puno rin ng mga tradisyon at paniniwala, tulad ng tradisyon ng pagbibigay ng angpao (pera sa pulang sobre) sa mga bata at kabataan.
Ang ilan sa mga karaniwang kaugalian ay ang pagbibigay ng pagbati gamit ang pariralang “Gong Xi Fa Cai”, pagdalaw sa pamilya at kamag-anak, at pagbabahagi ng pagkain kasama ng pamilya.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
承蒙各位厚爱,新年新气象,万事如意!
祝大家在新的一年里,身体健康,工作顺利,阖家欢乐!
恭祝大家新年吉祥,财源广进,心想事成!
拼音
Thai
Sa aking taos-pusong pasasalamat, isang bagong taon, isang bagong kapaligiran, ang lahat ng mga kagustuhan ay magkakatotoo!
Nais ko sa inyong lahat ang mabuting kalusugan, makinis na trabaho, at kaligayahan ng pamilya sa bagong taon!
Nais ko sa inyong lahat ang magandang kapalaran, kayamanan, at tagumpay sa bagong taon!
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在新年聚会上,避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意饮酒量,避免过量饮酒。
拼音
zài xīn nián jù huì shang,biàn miǎn tán lùn mǐn gǎn huà tí,lì rú zhèng zhì、zōng jiào děng。zhùyì yǐn jiǔ liàng,biàn miǎn guò liàng yǐn jiǔ。
Thai
Sa mga pagtitipon sa Bagong Taon, iwasan ang mga sensitibong paksa tulad ng pulitika at relihiyon. Mag-ingat sa iyong pag-inom ng alak at iwasan ang labis na pag-inom.Mga Key Points
中文
新年聚会适用于各种年龄和身份的人。关键点在于营造轻松愉快的氛围,促进人际交流。
拼音
Thai
Ang mga pagtitipon sa Bagong Taon ay angkop para sa mga tao sa lahat ng edad at pinagmulan. Ang susi ay ang paglikha ng isang nakakarelaks at kasiya-siyang kapaligiran at ang pagsusulong ng pakikipag-ugnayan sa lipunan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习常用语句,并尝试用不同的方式表达同样的意思。
注意语调和语气,使表达更自然流畅。
可以准备一些话题,避免冷场。
多观察和模仿,学习地道表达。
拼音
Thai
Magsanay ng mga karaniwang parirala at subukang ipahayag ang parehong kahulugan sa iba't ibang paraan.
Bigyang-pansin ang tono at intonasyon upang gawing mas natural at maayos ang ekspresyon.
Maaari kang maghanda ng ilang mga paksa upang maiwasan ang mga nakakahiyang katahimikan.
Maging masigasig sa pagmamasid at paggaya upang matuto ng mga tunay na ekspresyon.