男装部试衣 Fitting Room ng Damit Panlalaki nánzhuāng bù shìyī

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:你好,我想试试这件衬衫。
店员:好的,请您到试衣间。尺码合适吗?
顾客:有点紧,还有更大的吗?
店员:有的,请稍等。
顾客:这个尺码正好,谢谢!
店员:不客气,您还需要别的吗?

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng shìshì zhè jiàn chènshān.
Diàn yuán: Hǎo de, qǐng nín dào shìyī jiān. Chǐmǎ héshì ma?
Gùkè: Yǒudiǎn jǐn, hái yǒu gèng dà de ma?
Diàn yuán: Yǒu de, qǐng shāo děng.
Gùkè: Zhège chǐmǎ zhèng hǎo, xièxie!
Diàn yuán: Bù kèqì, nín hái xūyào bié de ma?

Thai

Customer: Kumusta, gusto ko sanang subukan 'tong shirt.
Salesperson: Sige po, pumunta na lang po kayo sa fitting room. Kasya po ba?
Customer: Medyo masikip po, may mas malaki pa po ba?
Salesperson: Opo, sandali lang po.
Customer: Sakto na po 'tong size na 'to, salamat po!
Salesperson: Walang anuman po, may iba pa po ba kayong kailangan?

Mga Karaniwang Mga Salita

试衣间

shìyī jiān

fitting room

Kultura

中文

在中国,试衣是购物的常见环节。在试衣前,顾客通常会先询问店员是否有合适的尺码。

讨价还价在中国很常见,尤其是在服装市场等非正式场所。但在大型商场,讨价还价通常不被接受。

拼音

Zài zhōngguó, shìyī shì gòuwù de chángjiàn huánjié. Zài shìyī qián, gùkè tōngcháng huì xiān xúnwèn diànyuán shìfǒu yǒu héshì de chǐmǎ。

tǎojiàhuàjià zài zhōngguó hěn chángjiàn, yóuqí shì zài fúzhuāng shìchǎng děng fēi zhèngshì chǎngsuǒ. Dàn zài dàxíng shāngchǎng, tǎojiàhuàjià tōngcháng bù bèi jiēshòu。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagsusukat ng damit ay karaniwang bahagi ng karanasan sa pamimili. Bago sukatin, karaniwang tinatanong ng mga customer sa sales staff kung mayroong angkop na sukat.

Ang pakikipagtawaran ay karaniwan sa Pilipinas, lalo na sa mga impormal na lugar tulad ng mga palengke ng damit. Gayunpaman, ang pakikipagtawaran ay karaniwang hindi tinatanggap sa mga malalaking department store.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这件衣服款式新颖,面料舒适,很适合您的气质。

这款西装剪裁合体,穿着非常显精神。

拼音

Zhè jiàn yīfú kuǎnshì xīnyǐng, miànliào shūshì, hěn shìhé nín de qìzhì。

zhè kuǎn xīzhuāng jiǎncai hétǐ, chuān zhuó fēicháng xiǎn jīngshen。

Thai

Ang damit na ito ay naka-istilo, komportable, at napakaangkop sa iyong personalidad.

Ang suit na ito ay maayos na natahi at nagpapakita sa iyo ng napaka-eleganteng itsura.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在试衣间大声喧哗,保持安静和尊重他人隐私。

拼音

Bìmiǎn zài shìyī jiān dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé zūnjìng tārén yǐnsī。

Thai

Iwasan ang pagsigaw sa fitting room, panatilihing tahimik at igalang ang privacy ng iba.

Mga Key Points

中文

该场景适用于各种年龄和身份的顾客,但在大型商场,顾客应注意保持秩序,避免拥挤和喧哗。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niánlíng hé shēnfèn de gùkè, dàn zài dàxíng shāngchǎng, gùkè yīng zhùyì bǎochí zhìxù, bìmiǎn yōngjǐ hé xuānhuá。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa mga customer ng lahat ng edad at identity, ngunit sa mga malalaking department store, dapat mag-ingat ang mga customer na panatilihing maayos at iwasan ang pagsisiksikan at ingay.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情境的对话,例如:尺码不合、款式不喜欢等。

注意语气的变化,根据不同的情况调整表达方式。

可以找朋友或家人一起练习,模拟真实的购物场景。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú: chǐmǎ bùhé, kuǎnshì bù xǐhuan děng。

zhùyì yǔqì de biànhuà, gēnjù bùtóng de qíngkuàng tiáozhěng biǎodá fāngshì。

kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng。

Thai

Magsanay ng mga dialogo sa iba't ibang sitwasyon, halimbawa: ang sukat ay hindi kasya, ang istilo ay hindi gusto, atbp.

Bigyang pansin ang mga pagbabago sa tono at ayusin ang iyong paraan ng pagsasalita ayon sa iba't ibang mga sitwasyon.

Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang gayahin ang mga totoong sitwasyon sa pamimili.