男装部试衣 紳士服試着室
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:你好,我想试试这件衬衫。
店员:好的,请您到试衣间。尺码合适吗?
顾客:有点紧,还有更大的吗?
店员:有的,请稍等。
顾客:这个尺码正好,谢谢!
店员:不客气,您还需要别的吗?
拼音
Japanese
客:こんにちは、このシャツを試着したいのですが。
店員:かしこまりました、試着室へどうぞ。サイズは合いますか?
客:少しきついです。もっと大きいサイズありますか?
店員:はい、少々お待ちください。
客:このサイズでぴったりです、ありがとうございます!
店員:どういたしまして、他に何かご用でしょうか?
よく使う表現
试衣间
試着室
文化背景
中文
在中国,试衣是购物的常见环节。在试衣前,顾客通常会先询问店员是否有合适的尺码。
讨价还价在中国很常见,尤其是在服装市场等非正式场所。但在大型商场,讨价还价通常不被接受。
拼音
Japanese
中国では、洋服を試着することはショッピングの一般的な手順です。試着する前に、客は店員に適切なサイズがあるかどうか尋ねることが一般的です。
値引き交渉は中国では一般的で、特に衣料品市場などの非公式な場所では一般的です。しかし、大型百貨店では値引き交渉は通常受け入れられません。
高級表現
中文
这件衣服款式新颖,面料舒适,很适合您的气质。
这款西装剪裁合体,穿着非常显精神。
拼音
Japanese
この服はデザインが新しく、生地も快適で、あなたにとてもよく似合います。
このスーツは仕立てがよく、着るととてもシャープに見えます。
文化禁忌
中文
避免在试衣间大声喧哗,保持安静和尊重他人隐私。
拼音
Bìmiǎn zài shìyī jiān dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé zūnjìng tārén yǐnsī。
Japanese
試着室で大声で騒がないようにし、静かにし、他人のプライバシーを尊重してください。使用キーポイント
中文
该场景适用于各种年龄和身份的顾客,但在大型商场,顾客应注意保持秩序,避免拥挤和喧哗。
拼音
Japanese
このシナリオは、あらゆる年齢と身分の顧客に適していますが、大型百貨店では、顧客は秩序を維持し、混雑や騒音を避けるように注意する必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同情境的对话,例如:尺码不合、款式不喜欢等。
注意语气的变化,根据不同的情况调整表达方式。
可以找朋友或家人一起练习,模拟真实的购物场景。
拼音
Japanese
サイズが合わない、スタイルが気に入らないなど、さまざまな状況での会話を練習しましょう。
トーンの変化に注意し、状況に応じて表現方法を調整しましょう。
友人や家族と一緒になって練習し、現実のショッピングシーンをシミュレートしましょう。