碳中和 Carbon Neutrality
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你好,请问您了解碳中和吗?
B:您好,略知一二,听说碳中和是指二氧化碳的排放量与吸收量相等,实现净零排放。
A:是的,您说得对。在中国,我们正在积极推动碳中和,例如大力发展可再生能源,提高能源效率,植树造林等等。
B:这些措施听起来很有效。你们在日常生活中是如何践行碳中和理念的呢?
A:我们日常生活中会尽量减少碳足迹,比如节约用水用电,选择公共交通工具,购买环保产品,减少食物浪费等等。
B:真棒!看来中国人民对环保事业非常重视。
拼音
Thai
A: Kumusta, alam mo ba ang carbon neutrality?
B: Kumusta, medyo. Narinig ko na ang carbon neutrality ay nangangahulugan na ang dami ng carbon dioxide emissions ay katumbas ng dami ng pagsipsip, na nagreresulta sa net-zero emissions.
A: Oo, tama ka. Sa China, aktibo naming isinusulong ang carbon neutrality, halimbawa, ang masiglang pagpapaunlad ng renewable energy, ang pagpapahusay ng energy efficiency, ang pagtatanim ng mga puno, at iba pa.
B: Ang mga hakbang na ito ay mukhang napaka-epektibo. Paano ninyo isinasagawa ang konsepto ng carbon neutrality sa inyong pang-araw-araw na buhay?
A: Sa aming pang-araw-araw na buhay, sinisikap naming bawasan ang aming carbon footprint hangga't maaari, halimbawa, ang pagtitipid ng tubig at kuryente, ang pagpili ng pampublikong transportasyon, ang pagbili ng mga produktong environment friendly, ang pagbabawas ng pag-aaksaya ng pagkain, at iba pa.
B: Magaling! Mukhang ang mga tao sa China ay nagbibigay ng malaking halaga sa proteksyon ng kapaligiran.
Mga Karaniwang Mga Salita
碳中和
Carbon neutrality
Kultura
中文
碳中和是中国应对气候变化的重要承诺,体现了中国的大国担当。
在日常生活中,践行碳中和理念已逐渐成为一种时尚。
政府和企业都在积极推动碳中和的实现,并取得了一定的成效。
拼音
Thai
Ang carbon neutrality ay isang mahalagang pangako ng Tsina sa pagtugon sa climate change, na nagpapakita ng responsibilidad ng Tsina bilang isang malaking bansa.
Sa pang-araw-araw na buhay, ang pagsasagawa ng konsepto ng carbon neutrality ay unti-unting nagiging uso.
Ang gobyerno at mga negosyo ay aktibong nagsusulong sa pagkamit ng carbon neutrality at nakakamit na ng ilang mga resulta.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
积极探索碳捕集、利用与封存技术(CCUS)
推动绿色低碳发展,构建清洁低碳安全高效的能源体系
实施更加严格的碳排放控制政策
拼音
Thai
Actively explore carbon capture, utilization, and storage (CCUS) technologies
Promote green and low-carbon development and build a clean, low-carbon, safe and efficient energy system
Implement stricter carbon emission control policies
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要在公开场合对政府的环保政策进行过激批评。
拼音
bùyào zài gōngkāi chǎnghé duì zhèngfǔ de huánbǎo zhèngcè jìnxíng guòjī pīpíng。
Thai
Iwasan ang labis na pagpuna sa mga polisiya sa kapaligiran ng gobyerno sa publiko.Mga Key Points
中文
此场景适用于与外国人进行关于中国碳中和政策和实践的交流。要注意语言的准确性,并根据对方的文化背景调整表达方式。
拼音
Thai
Ang sitwasyong ito ay angkop para sa pagpapalitan ng impormasyon sa mga dayuhan tungkol sa mga polisiya at kasanayan sa carbon neutrality ng Tsina. Bigyang pansin ang kawastuhan ng wika at ayusin ang ekspresyon ayon sa cultural background ng kabilang partido.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多进行角色扮演,模拟不同情境下的对话。
关注语言表达的准确性和流畅性。
尝试使用更高级的表达,提升语言水平。
拼音
Thai
Magsanay ng role-playing, gayahin ang mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon.
Bigyang pansin ang kawastuhan at pagiging maayos ng pagpapahayag ng wika.
Subukan na gumamit ng mas advanced na mga ekspresyon upang mapabuti ang iyong antas sa wika.