租约终止 Pagtatapos ng Pag-upa Zūyuē zhōngzhǐ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

房东:您好,请问您是张先生吗?您的租期已经到期了,我们需要进行房屋的交接。
张先生:是的,您好。我这边已经收拾好了,请问您什么时候方便?
房东:今天下午三点怎么样?
张先生:可以,三点钟我准时到。
房东:好的,到时请您把钥匙交还给我,我们再一起检查一下房屋。
张先生:没问题。

拼音

Fangdong:Nin hao,qingwen nin shi Zhang xiensheng ma?Nin de zuqi yijing daoqi le,women xuyao jinxing fangwu de jiaojie。
Zhang xiensheng:Shi de,nin hao。Wo zhebian yijing shoushi hao le,qingwen nin shenshime fangbian?
Fangdong:Jintian xiawu san dian zenmeyang?
Zhang xiensheng:Kexi,san dian zhong wo zhun shi dao。
Fangdong:Hao de,dao shi qing nin ba yashi jiao huan gei wo,women zai yiqi jiancha yixia fangwu。
Zhang xiensheng:Mei wenti。

Thai

May-ari ng bahay: Kumusta po, ikaw po ba si G. Zhang? Nag-expire na po ang inyong kontrata sa pag-upa, at kailangan na po nating gawin ang paglilipat ng ari-arian.
G. Zhang: Opo, kumusta po. Nakaayos ko na po ang lahat, anong oras po ang magiging convenient para sa inyo?
May-ari ng bahay: Paano po kung alas-tres ng hapon ngayon?
G. Zhang: Ayos lang po, dadating po ako nang on time alas-tres.
May-ari ng bahay: Sige po, ibalik niyo na lang po sa akin ang susi, at sabay po nating titingnan ang ari-arian.
G. Zhang: Walang problema po.

Mga Karaniwang Mga Salita

租约终止

zū yué zhōngzhǐ

Pagtatapos ng pag-upa

Kultura

中文

在中国的租赁合同中,通常会有明确的租期和终止条款。终止租约需要提前通知,并且在交接房屋时进行财产清点。

拼音

zai Zhongguo de zulinhaetong zhong,tongchang hui you mingque de zuqi he zhongzhi tiaokuan。zhongzhi zuyue xuyao tiqian tongzhi,bingqie zai jiaojie fangwu shi jinxing caichan qingdian。

Thai

Sa mga kontrata ng pag-upa sa Pilipinas, karaniwang mayroong malinaw na mga termino sa pag-upa at mga clause sa pagtatapos. Ang pagtatapos ng pag-upa ay nangangailangan ng paunang abiso, at isang imbentaryo ng ari-arian ang isinasagawa sa panahon ng paglilipat ng ari-arian. Ang mga partikular na pamamaraan ay maaaring mag-iba nang bahagya depende sa rehiyon at uri ng kontrata

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

鉴于双方协商一致,本租约提前终止。

由于不可抗力因素,本租约被迫终止。

承租方因违约而导致本租约终止。

拼音

jiànyú shuāngfāng xiéshāng yīzhì,běn zūyuē tíqián zhōngzhǐ。

yóuyú bùkě kànglì yīnsù,běn zūyuē pòpò zhōngzhǐ。

chéngzūfāng yīn wéiyuē ér dǎozhì běn zūyuē zhōngzhǐ。

Thai

Ang kasunduang ito sa pag-upa ay natapos nang mas maaga dahil sa mutual agreement.

Ang kasunduang ito sa pag-upa ay natapos dahil sa force majeure.

Ang kasunduang ito sa pag-upa ay natapos dahil sa paglabag ng nangungupahan sa kontrata.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在终止租约时与房东发生激烈的争吵,保持冷静和礼貌是重要的。

拼音

bìmiǎn zài zhōngzhǐ zūyuē shí yǔ fángdōng fāshēng jīliè de zhēngchǎo,bǎochí lěngjìng hé lǐmào shì zhòngyào de。

Thai

Iwasan ang pag-aaway nang may init ng ulo sa may-ari ng bahay kapag tinatapos ang pag-upa; mahalagang manatiling kalmado at magalang.

Mga Key Points

中文

终止租约前,需仔细阅读租赁合同中的条款,了解提前终止的规定及相关费用。

拼音

zhōngzhǐ zūyuē qián,xū zǐxì yuedú zūlìnhétóng zhōng de tiáokuǎn,liǎojiě tíqián zhōngzhǐ de guīdìng jí xiāngguān fèiyòng。

Thai

Bago tapusin ang pag-upa, basahin nang mabuti ang mga clause sa kontrata ng pag-upa upang maunawaan ang mga regulasyon para sa maagang pagtatapos at mga kaukulang bayad.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟不同的场景,例如:房客提前终止租约、房东违约导致租约终止等。

练习使用不同的表达方式,例如:委婉、直接、正式、非正式等。

与朋友或家人进行角色扮演,提高实际运用能力。

拼音

mónǐ bùtóng de chǎngjǐng,lìrú:fángkè tíqián zhōngzhǐ zūyuē、fángdōng wéiyuē dǎozhì zūyuē zhōngzhǐ děng。

liànxí shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì,lìrú:wěi wǎn、zhíjiē、zhèngshì、fēi zhèngshì děng。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

Thai

Gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon, halimbawa: ang nangungupahan ay nagtatapos ng pag-upa nang mas maaga, ang may-ari ng bahay ay lumalabag sa kontrata na humahantong sa pagtatapos ng pag-upa, atbp.

Magsanay sa paggamit ng iba't ibang mga paraan ng pagpapahayag, halimbawa: malumanay, direkta, pormal, impormal, atbp.

Magsagawa ng mga role-play sa mga kaibigan o pamilya upang mapabuti ang mga kasanayan sa praktikal na aplikasyon.