称呼老师家属 Pagtawag sa pamilya ng guro
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
李老师:您好,我是李明浩的父亲。
王校长:您好您好,欢迎欢迎!请坐请坐。您贵姓?
李老师父亲:免贵姓李。
王校长:李先生您好,久仰久仰。请问您今天来是……
李老师父亲:是这样的,我们想感谢您对孩子学习上的关心和帮助。
王校长:哪里哪里,这是我们应该做的。李明浩同学很优秀,学习刻苦,进步很快,我们也很高兴看到他的成长。
拼音
Thai
Ginoo Li: Magandang araw po, ako po ang ama ni Li Minghao.
Punong-guro Wang: Magandang araw po, magandang araw po! Maligayang pagdating, maligayang pagdating! Maupo po kayo, maupo po kayo. Ano po ang inyong apelyido?
Ama ni Ginoo Li: Li po.
Punong-guro Wang: Ginoo Li, nakakatuwa pong makilala kayo. Marami na akong narinig tungkol sa inyo. Maaari ko po bang itanong ang dahilan ng inyong pagbisita ngayon…?
Ama ni Ginoo Li: Ganito po iyon, nais po naming magpasalamat sa inyong pag-aalaga at suporta sa pag-aaral ng aming anak.
Punong-guro Wang: Walang anuman po, tungkulin po namin iyon. Si Li Minghao ay isang magaling na estudyante, masipag at mabilis na umuunlad. Natutuwa rin po kaming makita ang kanyang pag-unlad.
Mga Karaniwang Mga Salita
老师家属
Pamilya ng guro
Kultura
中文
在中国文化中,称呼老师家属通常比较正式,特别是面对校长等学校领导时,要体现尊重。在非正式场合,可以根据关系亲疏程度称呼,比如老师的丈夫可以称呼为“李先生”或“叔叔”,妻子可以称呼为“李太太”或“阿姨”。
拼音
Thai
Sa kulturang Tsino, ang pagtawag sa pamilya ng isang guro ay karaniwang pormal, lalo na kapag nakikipag-usap sa punong-guro o iba pang mga lider ng paaralan, upang magpakita ng paggalang. Sa impormal na mga setting, maaari kang gumamit ng mga termino batay sa lapit ng relasyon. Halimbawa, ang asawa ng guro ay maaaring tawaging "Ginoo Li" o "Tito", at ang asawa ay maaaring tawaging "Ginang Li" o "Tita".
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
尊敬的李先生/李太太
感谢您对孩子的辛勤付出
我们全家对您的关照表示衷心的感谢
拼音
Thai
Iginagalang na Ginoo/Ginang Li
Maraming salamat sa inyong pagsisikap para sa aming anak
Lubos na nagpapasalamat ang aming buong pamilya sa inyong pag-aalaga
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用过于亲昵的称呼,避免直接询问老师家属的私生活。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnnì de chēnghu,bìmiǎn zhíjiē xúnwèn lǎoshī jiāshǔ de sī shēnghuó。
Thai
Iwasan ang paggamit ng mga termino sa pagtawag na masyadong palagay sa loob, at iwasan ang direktang pagtatanong tungkol sa personal na buhay ng pamilya ng guro.Mga Key Points
中文
根据场合和关系选择合适的称呼,注意尊重,避免冒犯。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na mga termino sa pagtawag batay sa konteksto at relasyon, maging maingat sa paggalang, at iwasan ang pag-o-offend.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场合下的称呼方式,例如正式场合和非正式场合
可以通过角色扮演来提高实际应用能力
注意观察他人如何称呼,学习借鉴
拼音
Thai
Magsanay ng mga paraan ng pagtawag sa mga tao sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pormal at impormal na okasyon
Maaaring mapabuti ang mga kasanayan sa praktikal na aplikasyon sa pamamagitan ng pagganap ng tungkulin
Panoorin kung paano tinatawag ng iba ang mga tao at matuto mula sa kanila