表达海边天气 Paglalarawan ng Panahon sa Dalampasigan
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你看这海边天气,阳光明媚,海风轻柔,真是舒服啊!
B:是啊,今天真是个适合在海边玩耍的好日子。沙子也暖暖的。
C:不过,我感觉有点晒,得涂点防晒霜。
D:我也是,海风虽然舒服,但晒久了还是会晒伤的。
A:我们去海里游泳吧,海水凉凉的,可以降温。
B:好啊!
拼音
Thai
A: Tingnan mo ang panahon sa dalampasigan, maaraw at may banayad na simoy ng dagat, napakasarap!
B: Oo, angkop na angkop ang araw na ito para maglaro sa dalampasigan. Mainit din ang buhangin.
C: Pero medyo naiinitan ako, kailangan kong maglagay ng sunscreen.
D: Ako rin, kahit na ang simoy ng dagat ay kaaya-aya, maaari pa ring magkasunog ng balat kung masyadong matagal sa araw.
A: Lumangoy na tayo sa dagat, malamig at nakakapreskong ang tubig-dagat.
B: Magandang ideya!
Mga Dialoge 2
中文
A:今天海边的风好大啊,还下起了小雨。
B:是啊,看来要取消今天的海边计划了。
C:真可惜,本来还想去游泳的呢。
D:没关系,我们可以去附近的咖啡馆喝咖啡,看海景也挺不错的。
A:也好,那我们走吧。
拼音
Thai
A: Ang lakas ng hangin sa dalampasigan ngayon, at nag-uumpisa nang umulan.
B: Oo nga, mukhang kailangan nating kanselahin ang plano natin sa dalampasigan ngayon.
C: Nakakalungkot naman, gusto ko pa namang lumangoy.
D: Ayos lang, pwede tayong pumunta sa malapit na cafe para uminom ng kape at pagmasdan ang tanawin ng dagat, maganda rin naman iyon.
A: Magandang ideya, tara na.
Mga Karaniwang Mga Salita
海风轻柔
banayad na simoy ng dagat
阳光明媚
maaraw
阴雨连绵
paulang-ulan
狂风暴雨
bagyo
Kultura
中文
中国人在描述海边天气时,往往会结合自身感受,例如“舒服”、“晒”、“凉爽”等词语,更注重的是体感。
拼音
Thai
Mga Pilipino ay madalas na naglalarawan ng panahon sa tabing-dagat gamit ang mga salitang nagpapahayag ng mga personal na karanasan at damdamin, katulad ng komportable, mainit, o malamig.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
海风习习,波光粼粼;海天一色,碧波万顷;云卷云舒,变化万千
拼音
Thai
Mahihinang hangin, kumikinang na tubig; nagsasama ang langit at dagat, malawak na karagatan; nag-iiba-iba ang mga ulap
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用过于负面的词语来形容海边天气,例如“恶劣”、“可怕”等,以免引起不适。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú fùmiàn de cíyǔ lái xíngróng hǎibiān tiānqì,lìrú“èliè”、“kěpà” děng,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。
Thai
Iwasan ang paggamit ng mga terminong masyadong negatibo upang ilarawan ang panahon sa tabing-dagat, tulad ng 'kakila-kilabot' o 'nakakatakot', dahil maaari itong makasakit ng damdamin.Mga Key Points
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,尤其是在旅游或度假时。在进行跨文化交流时,应根据对方的文化背景选择合适的表达方式。
拼音
Thai
Ang sitwasyon na ito ay angkop para sa mga tao sa lahat ng edad at pinagmulan sa lipunan, lalo na sa panahon ng paglalakbay o bakasyon. Sa pakikipagtalastasan sa pagitan ng mga kultura, dapat piliin ang angkop na paraan ng pagpapahayag batay sa pinagmulang kultura ng ibang tao.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多与他人练习,模拟真实场景;注意语调和表情的运用;积累更多与天气相关的词汇和表达
拼音
Thai
Makipag-ensayo sa iba, gayahin ang mga totoong sitwasyon; bigyang pansin ang tono at ekspresyon; mag-ipon ng higit pang mga salita at ekspresyon na may kaugnayan sa panahon