表达海边天气 Beschreibung des Strandwetters biǎodá hǎibiān tiānqì

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你看这海边天气,阳光明媚,海风轻柔,真是舒服啊!
B:是啊,今天真是个适合在海边玩耍的好日子。沙子也暖暖的。
C:不过,我感觉有点晒,得涂点防晒霜。
D:我也是,海风虽然舒服,但晒久了还是会晒伤的。
A:我们去海里游泳吧,海水凉凉的,可以降温。
B:好啊!

拼音

A:Nǐ kàn zhè hǎibiān tiānqì,yángguāng míngmèi,hǎifēng qīngróu,zhēnshi shūfu a!
B:Shì a,jīntiān zhēnshi gè shìhé zài hǎibiān wánshuǎ de hǎo rìzi。Shāzi yě nuǎnnuǎn de。
C:Bùguò,wǒ gǎnjué yǒudiǎn shài,děi tū diǎn fángshài chuāng。
D:Wǒ yěshì,hǎifēng suīrán shūfu,dàn shài jiǔle háishì huì shài shāng de。
A:Wǒmen qù hǎi lǐ yóuyǒng ba,hǎishuǐ liángliáng de,kěyǐ jiàngwēn。
B:Hǎo a!

German

A: Schau dir dieses Strandwetter an, Sonnenschein pur, eine leichte Meeresbrise, einfach herrlich!
B: Ja, heute ist wirklich ein perfekter Tag für den Strand. Der Sand ist auch schön warm.
C: Aber ich finde es etwas zu sonnig, ich muss Sonnencreme auftragen.
D: Ich auch, die Meeresbrise ist zwar angenehm, aber zu lange Sonne kann man sich verbrennen.
A: Lass uns ins Meer schwimmen gehen, das Wasser ist erfrischend kühl.
B: Gute Idee!

Dialoge 2

中文

A:今天海边的风好大啊,还下起了小雨。
B:是啊,看来要取消今天的海边计划了。
C:真可惜,本来还想去游泳的呢。
D:没关系,我们可以去附近的咖啡馆喝咖啡,看海景也挺不错的。
A:也好,那我们走吧。

拼音

A:Jīntiān hǎibiān de fēng hǎo dà a,hái xià qǐle xiǎo yǔ。
B:Shì a,kàn lái yào qǔxiāo jīntiān de hǎibiān jìhuà le。
C:Zhēn kěxí,běnlái hái xiǎng qù yóuyǒng de ne。
D:Méiguānxi,wǒmen kěyǐ qù fùjìn de kāfēiguǎn hē kāfēi,kàn hǎijǐng yě tǐng bùcuò de。
A:Yě hǎo,nà wǒmen zǒu ba。

German

A: Der Wind ist heute am Strand sehr stark, und es hat angefangen zu nieseln.
B: Ja, sieht so aus, als müssten wir unsere Strandpläne absagen.
C: Schade, ich wollte eigentlich schwimmen gehen.
D: Macht nichts, wir können in ein nahegelegenes Café gehen, Kaffee trinken und die Aussicht aufs Meer genießen. Das ist auch schön.
A: Gute Idee, dann lass uns gehen.

Häufige Ausdrücke

海风轻柔

hǎifēng qīngróu

leichte Meeresbrise

阳光明媚

yángguāng míngmèi

Sonnenschein pur

阴雨连绵

yīnyǔ liánmián

Dauerregen

狂风暴雨

kuángfēngbàoyǔ

Sturm und Regen

Kultureller Hintergrund

中文

中国人在描述海边天气时,往往会结合自身感受,例如“舒服”、“晒”、“凉爽”等词语,更注重的是体感。

拼音

Zhōngguó rén zài miáoshù hǎibiān tiānqì shí,wǎngwǎng huì jiéhé zìshēn gǎnshòu,lìrú“shūfu”、“shài”、“liángshuǎng” děng cíyǔ,gèng zhùzhòng de shì tǐgǎn。

German

Deutsche beschreiben Strandwetter oft detailliert, z.B. Windstärke, Temperatur, etc., eher objektiv als subjektiv wie die Chinesen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

海风习习,波光粼粼;海天一色,碧波万顷;云卷云舒,变化万千

拼音

Hǎifēng xíxí,bōguāng línlín;hǎitiān yīsè,bìbō wànqǐng;yúnjuǎn yúnshū,biànhuà wànqiān

German

Eine sanfte Brise weht über das Meer, die Wellen glitzern; Himmel und Meer verschmelzen zu einem unendlichen Blau; die Wolken ziehen vorüber, unaufhörlich im Wandel

Kulturelle Tabus

中文

避免使用过于负面的词语来形容海边天气,例如“恶劣”、“可怕”等,以免引起不适。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú fùmiàn de cíyǔ lái xíngróng hǎibiān tiānqì,lìrú“èliè”、“kěpà” děng,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。

German

Vermeiden Sie übermäßig negative Begriffe zur Beschreibung des Strandwetters, wie z.B. „schrecklich“ oder „fürchterlich“, um keine negative Stimmung zu erzeugen.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人群,尤其是在旅游或度假时。在进行跨文化交流时,应根据对方的文化背景选择合适的表达方式。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún,yóuqí shì zài lǚyóu huò dùjià shí。Zài jìnxíng kuà wénhuà jiāoliú shí,yīng gēnjù duìfāng de wénhuà bèijǐng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

German

Dieser Kontext eignet sich für Menschen jeden Alters und jeder sozialen Stellung, insbesondere während Reisen oder Urlaubszeiten. Bei interkulturellem Austausch sollte die passende Ausdrucksweise dem kulturellen Hintergrund des Gegenübers angepasst werden.

Übungshinweise

中文

多与他人练习,模拟真实场景;注意语调和表情的运用;积累更多与天气相关的词汇和表达

拼音

Duō yǔ tārén liànxí,mómǔ zhēnshí chǎngjǐng;zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng de yòngyùn;jīlěi gèng duō yǔ tiānqì xiāngguān de cíhuì hé biǎodá

German

Üben Sie mit anderen, simulieren Sie reale Situationen; achten Sie auf den Tonfall und den Ausdruck; erweitern Sie Ihren Wortschatz zu Wetterthemen