表达海边天气 Descrivere il tempo al mare biǎodá hǎibiān tiānqì

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:你看这海边天气,阳光明媚,海风轻柔,真是舒服啊!
B:是啊,今天真是个适合在海边玩耍的好日子。沙子也暖暖的。
C:不过,我感觉有点晒,得涂点防晒霜。
D:我也是,海风虽然舒服,但晒久了还是会晒伤的。
A:我们去海里游泳吧,海水凉凉的,可以降温。
B:好啊!

拼音

A:Nǐ kàn zhè hǎibiān tiānqì,yángguāng míngmèi,hǎifēng qīngróu,zhēnshi shūfu a!
B:Shì a,jīntiān zhēnshi gè shìhé zài hǎibiān wánshuǎ de hǎo rìzi。Shāzi yě nuǎnnuǎn de。
C:Bùguò,wǒ gǎnjué yǒudiǎn shài,děi tū diǎn fángshài chuāng。
D:Wǒ yěshì,hǎifēng suīrán shūfu,dàn shài jiǔle háishì huì shài shāng de。
A:Wǒmen qù hǎi lǐ yóuyǒng ba,hǎishuǐ liángliáng de,kěyǐ jiàngwēn。
B:Hǎo a!

Italian

A: Guarda che tempo da spiaggia, soleggiato e con una leggera brezza marina, è così piacevole!
B: Sì, oggi è una giornata perfetta per giocare sulla spiaggia. La sabbia è anche calda.
C: Ma sento un po' di sole, devo mettere della crema solare.
D: Anch'io, anche se la brezza marina è piacevole, stare troppo a lungo al sole può causare scottature.
A: Andiamo a nuotare nel mare, l'acqua è fresca e rinfrescante.
B: Ottima idea!

Dialoghi 2

中文

A:今天海边的风好大啊,还下起了小雨。
B:是啊,看来要取消今天的海边计划了。
C:真可惜,本来还想去游泳的呢。
D:没关系,我们可以去附近的咖啡馆喝咖啡,看海景也挺不错的。
A:也好,那我们走吧。

拼音

A:Jīntiān hǎibiān de fēng hǎo dà a,hái xià qǐle xiǎo yǔ。
B:Shì a,kàn lái yào qǔxiāo jīntiān de hǎibiān jìhuà le。
C:Zhēn kěxí,běnlái hái xiǎng qù yóuyǒng de ne。
D:Méiguānxi,wǒmen kěyǐ qù fùjìn de kāfēiguǎn hē kāfēi,kàn hǎijǐng yě tǐng bùcuò de。
A:Yě hǎo,nà wǒmen zǒu ba。

Italian

A: Il vento è così forte sulla spiaggia oggi, e ha iniziato a piovigginare.
B: Sì, sembra che dobbiamo cancellare il piano spiaggia di oggi.
C: Che peccato, avrei voluto andare a nuotare.
D: Non importa, possiamo andare in un caffè vicino per prendere un caffè e goderci la vista del mare, che è anche bello.
A: Buona idea, andiamo.

Espressioni Frequenti

海风轻柔

hǎifēng qīngróu

leggera brezza marina

阳光明媚

yángguāng míngmèi

soleggiato

阴雨连绵

yīnyǔ liánmián

pioggia continua

狂风暴雨

kuángfēngbàoyǔ

tempesta

Contesto Culturale

中文

中国人在描述海边天气时,往往会结合自身感受,例如“舒服”、“晒”、“凉爽”等词语,更注重的是体感。

拼音

Zhōngguó rén zài miáoshù hǎibiān tiānqì shí,wǎngwǎng huì jiéhé zìshēn gǎnshòu,lìrú“shūfu”、“shài”、“liángshuǎng” děng cíyǔ,gèng zhùzhòng de shì tǐgǎn。

Italian

Gli italiani, nella descrizione del tempo al mare, spesso includono dettagli sensoriali e aspetti soggettivi, oltre ai dati oggettivi.

Espressioni Avanzate

中文

海风习习,波光粼粼;海天一色,碧波万顷;云卷云舒,变化万千

拼音

Hǎifēng xíxí,bōguāng línlín;hǎitiān yīsè,bìbō wànqǐng;yúnjuǎn yúnshū,biànhuà wànqiān

Italian

Una leggera brezza soffia sul mare, le onde luccicano; il cielo e il mare si fondono in un unico colore, un'ampia distesa d'acqua azzurra; le nuvole si formano e si dissolvono, in continuo cambiamento

Tabu Culturali

中文

避免使用过于负面的词语来形容海边天气,例如“恶劣”、“可怕”等,以免引起不适。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú fùmiàn de cíyǔ lái xíngróng hǎibiān tiānqì,lìrú“èliè”、“kěpà” děng,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。

Italian

Evitare termini troppo negativi per descrivere il tempo al mare, come "terribile" o "orribile", per evitare di offendere.

Punti Chiave

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人群,尤其是在旅游或度假时。在进行跨文化交流时,应根据对方的文化背景选择合适的表达方式。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún,yóuqí shì zài lǚyóu huò dùjià shí。Zài jìnxíng kuà wénhuà jiāoliú shí,yīng gēnjù duìfāng de wénhuà bèijǐng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Italian

Questo scenario è adatto a persone di tutte le età e background sociali, specialmente durante i viaggi o le vacanze. Nella comunicazione interculturale, si dovrebbe scegliere il modo di esprimersi appropriato in base al background culturale dell'altra parte.

Consigli di Pratica

中文

多与他人练习,模拟真实场景;注意语调和表情的运用;积累更多与天气相关的词汇和表达

拼音

Duō yǔ tārén liànxí,mómǔ zhēnshí chǎngjǐng;zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng de yòngyùn;jīlěi gèng duō yǔ tiānqì xiāngguān de cíhuì hé biǎodá

Italian

Esercitarsi con altri, simulando situazioni reali; prestare attenzione al tono e alle espressioni; ampliare il vocabolario relativo al meteo