表达相对位置 Pagpapahayag ng mga Relatibong Posisyon
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:请问,邮局在附近吗?
B:邮局在前面第二个路口,左边,在银行的旁边。
A:谢谢!银行好找吗?
B:银行就在十字路口,很好找的。
A:太感谢了!
B:不客气!
拼音
Thai
A: Paumanhin, malapit ba ang tanggapan ng koreo?
B: Ang tanggapan ng koreo ay nasa ikalawang intersection sa unahan, sa kaliwa, sa tabi ng bangko.
A: Salamat!
B: Madaling hanapin ang bangko, nasa kanto ito.
A: Maraming salamat!
B: Walang anuman!
Mga Karaniwang Mga Salita
在前面
sa unahan
在后面
sa likuran
在左边
sa kaliwa
在右边
sa kanan
在附近
malapit
在…旁边
sa tabi ng...
Kultura
中文
中国常用“前面”、“后面”、“左边”、“右边”等词语来表达相对位置,也常用地标来指路,如“在银行旁边”、“在十字路口”等。
拼音
Thai
Sa Filipino, karaniwang ginagamit ang mga pariralang gaya ng "sa unahan", "sa likuran", "sa kaliwa", "sa kanan" upang ilarawan ang mga relatibong posisyon. Madalas ding gamitin ang mga landmark para sa mga direksyon, tulad ng "sa tabi ng bangko" o "sa kanto".
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
在…的东北方向
在…的西南方向
大约…米/公里处
拼音
Thai
sa hilagang-silangan ng...
sa timog-kanluran ng...
humigit-kumulang ... metro/kilometro ang layo
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用过于生僻的地名或路名,确保对方能够理解。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú shēngpì de dìmíng huò lùmíng,quèbǎo duìfāng nénggòu lǐjiě。
Thai
Iwasan ang paggamit ng mga pangalang lugar o pangalan ng kalye na masyadong hindi karaniwan, siguraduhing nauunawaan ng iyong kausap.Mga Key Points
中文
根据对方的年龄和身份选择合适的表达方式。例如,对老年人可以使用更简单、更直接的表达。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na ekspresyon batay sa edad at katayuan ng iyong kausap. Halimbawa, ang mas simple at mas direktang ekspresyon ay maaaring gamitin para sa mga matatanda.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习用不同的方式描述方向和位置。
可以和朋友一起练习,互相指路。
可以尝试在实际生活中运用这些表达。
拼音
Thai
Magsanay sa paglalarawan ng mga direksyon at lokasyon sa iba't ibang paraan.
Magsanay kasama ang mga kaibigan, magbigay ng direksyon sa isa't isa.
Subukang gamitin ang mga ekspresyon na ito sa mga sitwasyon sa totoong buhay.