计划学习进度 Planong Pag-unlad sa Pag-aaral jìhuà xuéxí jìndù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小明:我的德语学习计划是每天学习两个小时,下周考试,现在进度如何呢?
小丽:你已经完成了计划的80%,非常不错!
小明:还有20%需要努力,希望我能按时完成。
小丽:相信你一定可以的!加油!
小明:谢谢!我会努力的。

拼音

xiǎomíng: wǒ de déyǔ xuéxí jìhuà shì měitiān xuéxí liǎng gè xiǎoshí, xià zhōu kǎoshì, xiànzài jìndù rúhé ne?
xiǎolì: nǐ yǐjīng wánchéng le jìhuà de 80%,fēicháng bùcuò!
xiǎomíng: hái yǒu 20% xūyào nǔlì, xīwàng wǒ néng àn shí wánchéng。
xiǎolì: xiāngxìn nǐ yīdìng kěyǐ de!jiāyóu!
xiǎomíng: xièxie!wǒ huì nǔlì de。

Thai

Xiaoming: Ang plano ko sa pag-aaral ng wikang Aleman ay ang pag-aaral ng dalawang oras bawat araw. Susulit na sa susunod na linggo, kumusta ang progreso ko?
Xiaoli: Nakumpleto mo na ang 80% ng plano mo, napakahusay!
Xiaoming: May natitirang 20% pa. Sana matapos ko ito sa takdang oras.
Xiaoli: Sigurado akong kaya mo ito! Good luck!
Xiaoming: Salamat! Gagawin ko ang lahat ng makakaya ko.

Mga Karaniwang Mga Salita

学习进度

xuéxí jìndù

Pag-unlad sa pag-aaral

按计划完成

àn jìhuà wánchéng

Kumpletuhin ayon sa plano

学习计划

xuéxí jìhuà

Plano sa pag-aaral

Kultura

中文

在中国,制定学习计划和跟踪进度是很常见的,尤其是在学生群体中。

表达学习进度时,常用百分比或具体的完成量。

拼音

zài zhōngguó, zhìdìng xuéxí jìhuà hé guīzōng jìndù shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài xuéshēng qūntǐ zhōng。

biǎodá xuéxí jìndù shí, chángyòng bǎifēnbǐ huò jùtǐ de wánchéng liàng。

Thai

Sa Tsina, karaniwang gumagawa ng mga plano sa pag-aaral at sinusubaybayan ang pag-unlad, lalo na sa mga mag-aaral.

Kapag ipinapahayag ang pag-unlad sa pag-aaral, madalas na ginagamit ang mga porsyento o partikular na mga halagang nakumpleto.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我的学习进度超前于计划安排。

我目前已经完成了计划学习量的70%,预计下周可以提前完成所有学习内容。

由于近期事情较多,我的学习进度略微落后于计划,但我正在努力赶上。

拼音

wǒ de xuéxí jìndù chāoqián yú jìhuà ānpái。

wǒ mùqián yǐjīng wánchéng le jìhuà xuéxí liàng de 70%,yùjì xià zhōu kěyǐ tíqián wánchéng suǒyǒu xuéxí nèiróng。

yóuyú jìnqī shìqíng jiào duō, wǒ de xuéxí jìndù luèwēi luòhòu yú jìhuà, dàn wǒ zhèngzài nǔlì gǎnshàng。

Thai

Ang progreso ko sa pag-aaral ay nauna sa iskedyul.

Sa ngayon, nakumpleto ko na ang 70% ng aking pinaplanong pag-aaral, at inaasahan kong makukumpleto ko ang lahat ng materyales sa pag-aaral nang mas maaga sa iskedyul sa susunod na linggo.

Dahil sa maraming bagay kamakailan, medyo atrasado ang aking progreso sa pag-aaral sa iskedyul, ngunit nagsusumikap akong mahabol ito.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在正式场合用过于口语化的表达,例如“进度爆炸”等网络流行语。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé yòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “jìndù bàozhà” děng wǎngluò liúxíngyǔ。

Thai

Iwasan ang mga ekspresyong masyadong kolokyal sa pormal na mga sitwasyon, tulad ng slang sa internet.

Mga Key Points

中文

根据对话对象和场景灵活选择表达方式,注意正式与非正式场合的用词差异。

拼音

gēnjù duìhuà duìxiàng hé chǎngjǐng línghuó xuǎnzé biǎodá fāngshì, zhùyì zhèngshì yǔ fēi zhèngshì chǎnghé de yòngcí chāyì。

Thai

Pumili ng mga ekspresyon nang may kakayahang umangkop ayon sa kausap at konteksto, binibigyang pansin ang pagkakaiba sa mga salita sa pormal at impormal na mga okasyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多进行角色扮演练习,模拟不同的场景和对话对象。

尝试用不同的方式表达学习进度,例如用百分比、具体完成量或时间来描述。

注意学习进度表达中的语气和情感,根据实际情况调整表达。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà duìxiàng。

chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá xuéxí jìndù, lìrú yòng bǎifēnbǐ、jùtǐ wánchéng liàng huò shíjiān lái miáoshù。

zhùyì xuéxí jìndù biǎodá zhōng de yǔqì hé qínggǎn, gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng biǎodá。

Thai

Magsanay ng pagganap ng papel para gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon at mga kausap.

Subukan na ipahayag ang iyong pag-unlad sa pag-aaral sa iba't ibang paraan, tulad ng paggamit ng mga porsyento, mga partikular na halagang nakumpleto, o oras.

Bigyang-pansin ang tono at emosyon sa pagpapahayag ng pag-unlad sa pag-aaral, at ayusin ang iyong pagpapahayag nang naaayon.