询问保质期 Inquiring about Shelf Life Xúnwèn bǎozhìqī

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:请问这瓶药膏的保质期是多久?
药剂师:您好,这瓶药膏的保质期是三年,请您看包装盒上的生产日期和有效期。
顾客:好的,谢谢您。生产日期是2023年5月1日,那有效期就是2026年5月1日了,对吗?
药剂师:是的,您看包装盒上也有明确标注。请您在有效期内使用,过期后请勿使用。
顾客:明白了,谢谢您的耐心解释。

拼音

Gùkè: Qǐngwèn zhè píng yàogāo de bǎozhìqī shì duō jiǔ?
Yàojìshī: Nínhǎo, zhè píng yàogāo de bǎozhìqī shì sān nián, qǐng nín kàn bāozhuāng hé shang de shēngchǎn rìqī hé yǒuxiàoqī.
Gùkè: Hǎode, xièxiè nín. Shēngchǎn rìqī shì 2023 nián 5 yuè 1 rì, nà yǒuxiàoqī jiùshì 2026 nián 5 yuè 1 rì le, duì ma?
Yàojìshī: Shì de, nín kàn bāozhuāng hé shang yě yǒu míngquè biāozhù. Qǐng nín zài yǒuxiàoqī nèi shǐyòng, guòqī hòu qǐng wù shǐyòng.
Gùkè: Míngbái le, xièxiè nín de nàixīn jiěshì.

Thai

Customer: Excuse me, how long is the shelf life of this ointment?
Pharmacist: Hello, the shelf life of this ointment is three years. Please check the production date and expiration date on the box.
Customer: Okay, thank you. The production date is May 1, 2023, so the expiration date is May 1, 2026, right?
Pharmacist: Yes, it's clearly marked on the box. Please use it before the expiration date. Do not use it after the expiration date.
Customer: I understand, thank you for your patient explanation.

Mga Karaniwang Mga Salita

请问这瓶药的保质期是多久?

Qǐngwèn zhè píng yào de bǎozhìqī shì duō jiǔ?

How long is the shelf life of this medicine?

保质期是三年。

Bǎozhìqī shì sān nián.

The shelf life is three years.

请看包装盒上的生产日期和有效期。

Qǐng kàn bāozhuāng hé shang de shēngchǎn rìqī hé yǒuxiàoqī.

Please check the production date and expiration date on the box.

Kultura

中文

在中国,询问药品保质期是很常见的,尤其是在购买非处方药时。人们通常会关注药品的有效期,以确保药品的安全性和有效性。

在一些药店,药剂师会主动告知药品的保质期,有些包装上会标注得比较明显。

拼音

Zài zhōngguó, xúnwèn yàopǐn bǎozhìqī shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài gòumǎi fēi chǔfāng yào shí. Rénmen tōngcháng huì guānzhù yàopǐn de yǒuxiàoqī, yǐ quèbǎo yàopǐn de ānquánxìng hé yǒuxiàoxìng.

Zài yīxiē yàodiàn, yàojìshī huì zhǔdòng gāozhì yàopǐn de bǎozhìqī, yǒuxiē bāozhuāng shang huì biāozhù de bǐjiào míngxiǎn。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwan ang pagtatanong sa shelf life ng gamot, lalo na kapag bumibili ng over-the-counter na gamot. Karaniwang binibigyan ng pansin ng mga tao ang expiration date para matiyak ang kaligtasan at bisa ng gamot.

Sa ilang mga parmasya, ang mga parmasyutiko ay aktibong nagsasabi sa mga customer tungkol sa shelf life, at ang ilan sa mga packaging ay malinaw na nagpapahiwatig nito.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问这款药品的有效期是多久,以及最佳使用期限是多久?

除了保质期,请问还有哪些需要注意的储存条件?

拼音

Qǐngwèn zhè kuǎn yàopǐn de yǒuxiàoqī shì duō jiǔ, yǐjí zuìjiā shǐyòng qīxiàn shì duō jiǔ?

Chúle bǎozhìqī, qǐngwèn hái yǒu nǎxiē xūyào zhùyì de chǔcún tiáojiàn?

Thai

Gaano katagal ang expiration date ng gamot na ito, at ano ang best-before date? Bukod sa shelf life, ano pang mga kondisyon ng pag-iimbak ang kailangang tandaan?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在询问保质期时,要注意语气礼貌,避免直接质问或语气强硬。

拼音

Zài xúnwèn bǎozhìqī shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bìmiǎn zhíjiē zhìwèn huò yǔqì qiángyìng.

Thai

Kapag nagtatanong tungkol sa shelf life, maging magalang sa pagsasalita at iwasan ang direktang pagtatanong o matigas na tono.

Mga Key Points

中文

在购买药品时,询问保质期是必要的,可以确保药品的质量和安全性。需要注意的是,不同类型的药品保质期不同,需要仔细阅读药品包装上的说明。老年人或者不太了解药品的人群,更需要关注药品的保质期。

拼音

Zài gòumǎi yàopǐn shí, xúnwèn bǎozhìqī shì bìyào de, kěyǐ quèbǎo yàopǐn de zhìliàng hé ānquánxìng. Xūyào zhùyì de shì, bùtóng lèixíng de yàopǐn bǎozhìqī bùtóng, xūyào zǐxì dú yàopǐn bāozhuāng shang de shuōmíng. Lǎoniánrén huòzhě bù tài liǎojiě yàopǐn de rénqún, gèng xūyào guānzhù yàopǐn de bǎozhìqī.

Thai

Kapag bumibili ng gamot, mahalagang tanungin ang shelf life nito para matiyak ang kalidad at kaligtasan. Dapat tandaan na ang iba't ibang uri ng gamot ay may iba't ibang shelf life, kaya kailangan mong basahin nang mabuti ang mga tagubilin sa packaging ng gamot. Ang mga matatanda o yaong hindi gaanong nakakaalam sa gamot ay dapat magbigay ng higit na pansin sa shelf life ng gamot.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以和朋友或家人模拟药店场景进行练习,扮演顾客和药剂师的角色。

可以尝试用不同的语气和表达方式来询问保质期,感受不同表达方式带来的效果。

拼音

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén mǒnì yàodiàn chǎngjǐng jìnxíng liànxí, bànyǎn gùkè hé yàojìshī de juésè。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái xúnwèn bǎozhìqī, gǎnshòu bùtóng biǎodá fāngshì dài lái de xiàoguǒ。

Thai

Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o kapamilya sa pamamagitan ng pag-simulate ng isang eksena sa parmasya at pagganap ng mga tungkulin ng isang customer at parmasyutiko.

Maaari mong subukan ang pagtatanong tungkol sa shelf life gamit ang iba't ibang tono at ekspresyon upang maranasan ang mga epekto ng iba't ibang ekspresyon.