询问保质期 Richiedere la durata di conservazione
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:请问这瓶药膏的保质期是多久?
药剂师:您好,这瓶药膏的保质期是三年,请您看包装盒上的生产日期和有效期。
顾客:好的,谢谢您。生产日期是2023年5月1日,那有效期就是2026年5月1日了,对吗?
药剂师:是的,您看包装盒上也有明确标注。请您在有效期内使用,过期后请勿使用。
顾客:明白了,谢谢您的耐心解释。
拼音
Italian
Cliente: Scusi, qual è la durata di conservazione di questo unguento?
Farmacista: Buongiorno, la durata di conservazione di questo unguento è di tre anni. La prego di controllare la data di produzione e la data di scadenza sulla confezione.
Cliente: Va bene, grazie. La data di produzione è il 1° maggio 2023, quindi la data di scadenza è il 1° maggio 2026, giusto?
Farmacista: Sì, è chiaramente indicato sulla confezione. La prego di utilizzarlo entro la data di scadenza. Non lo utilizzi dopo la data di scadenza.
Cliente: Capisco, grazie per la sua paziente spiegazione.
Espressioni Frequenti
请问这瓶药的保质期是多久?
Qual è la durata di conservazione di questo farmaco?
保质期是三年。
La durata di conservazione è di tre anni.
请看包装盒上的生产日期和有效期。
La prego di controllare la data di produzione e la data di scadenza sulla confezione.
Contesto Culturale
中文
在中国,询问药品保质期是很常见的,尤其是在购买非处方药时。人们通常会关注药品的有效期,以确保药品的安全性和有效性。
在一些药店,药剂师会主动告知药品的保质期,有些包装上会标注得比较明显。
拼音
Italian
In Italia, chiedere la data di scadenza di un farmaco è comune, specialmente quando si acquistano farmaci da banco. Le persone di solito prestano attenzione alla data di scadenza per garantire la sicurezza e l'efficacia del farmaco.
In alcune farmacie, i farmacisti informano proattivamente i clienti sulla data di scadenza, e alcuni imballaggi lo indicano chiaramente.
Espressioni Avanzate
中文
请问这款药品的有效期是多久,以及最佳使用期限是多久?
除了保质期,请问还有哪些需要注意的储存条件?
拼音
Italian
Qual è la durata di validità di questo farmaco, e qual è il termine di utilizzo ottimale? Oltre alla durata di conservazione, quali altre condizioni di conservazione devono essere prese in considerazione?
Tabu Culturali
中文
在询问保质期时,要注意语气礼貌,避免直接质问或语气强硬。
拼音
Zài xúnwèn bǎozhìqī shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bìmiǎn zhíjiē zhìwèn huò yǔqì qiángyìng.
Italian
Quando si chiede la durata di conservazione, prestare attenzione al tono educato ed evitare domande dirette o toni aspri.Punti Chiave
中文
在购买药品时,询问保质期是必要的,可以确保药品的质量和安全性。需要注意的是,不同类型的药品保质期不同,需要仔细阅读药品包装上的说明。老年人或者不太了解药品的人群,更需要关注药品的保质期。
拼音
Italian
Quando si acquistano farmaci, chiedere la durata di conservazione è necessario per garantire la qualità e la sicurezza del farmaco. È importante notare che diversi tipi di farmaci hanno diverse durate di conservazione, quindi è necessario leggere attentamente le istruzioni sulla confezione del farmaco. Gli anziani o coloro che non conoscono bene i farmaci devono prestare maggiore attenzione alla durata di conservazione del farmaco.Consigli di Pratica
中文
可以和朋友或家人模拟药店场景进行练习,扮演顾客和药剂师的角色。
可以尝试用不同的语气和表达方式来询问保质期,感受不同表达方式带来的效果。
拼音
Italian
È possibile esercitarsi con amici o familiari simulando una scena in farmacia e interpretando i ruoli di cliente e farmacista.
È possibile provare a chiedere la durata di conservazione usando toni ed espressioni diverse per sperimentare gli effetti di diverse espressioni.