询问保质期 賞味期限を尋ねる
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:请问这瓶药膏的保质期是多久?
药剂师:您好,这瓶药膏的保质期是三年,请您看包装盒上的生产日期和有效期。
顾客:好的,谢谢您。生产日期是2023年5月1日,那有效期就是2026年5月1日了,对吗?
药剂师:是的,您看包装盒上也有明确标注。请您在有效期内使用,过期后请勿使用。
顾客:明白了,谢谢您的耐心解释。
拼音
Japanese
客:すみません、この軟膏の賞味期限はどれくらいですか?
薬剤師:こんにちは、この軟膏の賞味期限は3年間です。箱の製造日と有効期限を確認してください。
客:分かりました、ありがとうございます。製造日は2023年5月1日なので、有効期限は2026年5月1日ですよね?
薬剤師:はい、箱にも明記されています。有効期限内に使用し、期限切れ後は使用しないでください。
客:分かりました、丁寧に説明していただきありがとうございます。
よく使う表現
请问这瓶药的保质期是多久?
この薬の賞味期限はどれくらいですか?
保质期是三年。
賞味期限は3年間です。
请看包装盒上的生产日期和有效期。
箱の製造日と有効期限を確認してください。
文化背景
中文
在中国,询问药品保质期是很常见的,尤其是在购买非处方药时。人们通常会关注药品的有效期,以确保药品的安全性和有效性。
在一些药店,药剂师会主动告知药品的保质期,有些包装上会标注得比较明显。
拼音
Japanese
中国では、特に市販薬を購入する際に、薬の賞味期限を尋ねることは一般的です。人々は通常、薬の安全と有効性を確保するために、有効期限に注意を払います。
一部の薬局では、薬剤師が積極的に賞味期限を知らせ、一部の包装には明確に記載されています。
高級表現
中文
请问这款药品的有效期是多久,以及最佳使用期限是多久?
除了保质期,请问还有哪些需要注意的储存条件?
拼音
Japanese
この薬の有効期限はどれくらいですか?また、最適な使用期限はどれくらいですか?
賞味期限以外に、注意すべき保管条件はありますか?
文化禁忌
中文
在询问保质期时,要注意语气礼貌,避免直接质问或语气强硬。
拼音
Zài xúnwèn bǎozhìqī shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bìmiǎn zhíjiē zhìwèn huò yǔqì qiángyìng.
Japanese
賞味期限を尋ねるときは、丁寧な言葉遣いを心がけ、直接的な質問や強い口調を避けてください。使用キーポイント
中文
在购买药品时,询问保质期是必要的,可以确保药品的质量和安全性。需要注意的是,不同类型的药品保质期不同,需要仔细阅读药品包装上的说明。老年人或者不太了解药品的人群,更需要关注药品的保质期。
拼音
Japanese
薬を購入する際には、薬の品質と安全性を確保するために、賞味期限を尋ねることが必要です。様々な薬の種類によって賞味期限が異なることに注意し、薬の包装に記載されている説明をよく読んでください。高齢者や薬に詳しくない人は、薬の賞味期限に特に注意を払う必要があります。練習ヒント
中文
可以和朋友或家人模拟药店场景进行练习,扮演顾客和药剂师的角色。
可以尝试用不同的语气和表达方式来询问保质期,感受不同表达方式带来的效果。
拼音
Japanese
友達や家族と薬局の場面をシミュレートして、客と薬剤師の役割を演じる練習ができます。
賞味期限を尋ねる際に、様々なトーンや表現方法を試して、異なる表現方法による効果を実感することができます。