询问保质期 Запрос информации о сроке годности Xúnwèn bǎozhìqī

Диалоги

Диалоги 1

中文

顾客:请问这瓶药膏的保质期是多久?
药剂师:您好,这瓶药膏的保质期是三年,请您看包装盒上的生产日期和有效期。
顾客:好的,谢谢您。生产日期是2023年5月1日,那有效期就是2026年5月1日了,对吗?
药剂师:是的,您看包装盒上也有明确标注。请您在有效期内使用,过期后请勿使用。
顾客:明白了,谢谢您的耐心解释。

拼音

Gùkè: Qǐngwèn zhè píng yàogāo de bǎozhìqī shì duō jiǔ?
Yàojìshī: Nínhǎo, zhè píng yàogāo de bǎozhìqī shì sān nián, qǐng nín kàn bāozhuāng hé shang de shēngchǎn rìqī hé yǒuxiàoqī.
Gùkè: Hǎode, xièxiè nín. Shēngchǎn rìqī shì 2023 nián 5 yuè 1 rì, nà yǒuxiàoqī jiùshì 2026 nián 5 yuè 1 rì le, duì ma?
Yàojìshī: Shì de, nín kàn bāozhuāng hé shang yě yǒu míngquè biāozhù. Qǐng nín zài yǒuxiàoqī nèi shǐyòng, guòqī hòu qǐng wù shǐyòng.
Gùkè: Míngbái le, xièxiè nín de nàixīn jiěshì.

Russian

Клиент: Извините, а каков срок годности этой мази?
Фармацевт: Здравствуйте, срок годности этой мази — три года. Пожалуйста, проверьте дату производства и срок годности на упаковке.
Клиент: Хорошо, спасибо. Дата производства — 1 мая 2023 года, значит, срок годности — 1 мая 2026 года, верно?
Фармацевт: Да, это чётко указано на упаковке. Пожалуйста, используйте мазь до истечения срока годности. Не используйте её после истечения срока годности.
Клиент: Понятно, спасибо за терпеливое объяснение.

Часто используемые выражения

请问这瓶药的保质期是多久?

Qǐngwèn zhè píng yào de bǎozhìqī shì duō jiǔ?

Какой срок годности у этого лекарства?

保质期是三年。

Bǎozhìqī shì sān nián.

Срок годности — три года.

请看包装盒上的生产日期和有效期。

Qǐng kàn bāozhuāng hé shang de shēngchǎn rìqī hé yǒuxiàoqī.

Пожалуйста, проверьте дату производства и срок годности на упаковке.

Культурный фон

中文

在中国,询问药品保质期是很常见的,尤其是在购买非处方药时。人们通常会关注药品的有效期,以确保药品的安全性和有效性。

在一些药店,药剂师会主动告知药品的保质期,有些包装上会标注得比较明显。

拼音

Zài zhōngguó, xúnwèn yàopǐn bǎozhìqī shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài gòumǎi fēi chǔfāng yào shí. Rénmen tōngcháng huì guānzhù yàopǐn de yǒuxiàoqī, yǐ quèbǎo yàopǐn de ānquánxìng hé yǒuxiàoxìng.

Zài yīxiē yàodiàn, yàojìshī huì zhǔdòng gāozhì yàopǐn de bǎozhìqī, yǒuxiē bāozhuāng shang huì biāozhù de bǐjiào míngxiǎn。

Russian

В России спрашивать о сроке годности лекарств — распространенная практика, особенно при покупке безрецептурных препаратов. Люди обычно обращают внимание на дату истечения срока годности, чтобы убедиться в безопасности и эффективности лекарства.

В некоторых аптеках фармацевты сами сообщают о сроке годности, а на некоторых упаковках он чётко указан.

Продвинутые выражения

中文

请问这款药品的有效期是多久,以及最佳使用期限是多久?

除了保质期,请问还有哪些需要注意的储存条件?

拼音

Qǐngwèn zhè kuǎn yàopǐn de yǒuxiàoqī shì duō jiǔ, yǐjí zuìjiā shǐyòng qīxiàn shì duō jiǔ?

Chúle bǎozhìqī, qǐngwèn hái yǒu nǎxiē xūyào zhùyì de chǔcún tiáojiàn?

Russian

Каков срок годности этого лекарства и какой оптимальный срок его использования? Помимо срока годности, какие ещё условия хранения следует учитывать?

Культурные запреты

中文

在询问保质期时,要注意语气礼貌,避免直接质问或语气强硬。

拼音

Zài xúnwèn bǎozhìqī shí, yào zhùyì yǔqì lǐmào, bìmiǎn zhíjiē zhìwèn huò yǔqì qiángyìng.

Russian

Задавая вопрос о сроке годности, следует проявлять вежливость и избегать резких формулировок или обвинительного тона.

Ключевые точки

中文

在购买药品时,询问保质期是必要的,可以确保药品的质量和安全性。需要注意的是,不同类型的药品保质期不同,需要仔细阅读药品包装上的说明。老年人或者不太了解药品的人群,更需要关注药品的保质期。

拼音

Zài gòumǎi yàopǐn shí, xúnwèn bǎozhìqī shì bìyào de, kěyǐ quèbǎo yàopǐn de zhìliàng hé ānquánxìng. Xūyào zhùyì de shì, bùtóng lèixíng de yàopǐn bǎozhìqī bùtóng, xūyào zǐxì dú yàopǐn bāozhuāng shang de shuōmíng. Lǎoniánrén huòzhě bù tài liǎojiě yàopǐn de rénqún, gèng xūyào guānzhù yàopǐn de bǎozhìqī.

Russian

При покупке лекарств необходимо спрашивать о сроке годности, чтобы убедиться в качестве и безопасности препарата. Следует помнить, что у разных лекарств срок годности разный, поэтому нужно внимательно читать инструкцию на упаковке. Пожилым людям или тем, кто плохо разбирается в лекарствах, следует особенно тщательно следить за сроком годности.

Советы для практики

中文

可以和朋友或家人模拟药店场景进行练习,扮演顾客和药剂师的角色。

可以尝试用不同的语气和表达方式来询问保质期,感受不同表达方式带来的效果。

拼音

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén mǒnì yàodiàn chǎngjǐng jìnxíng liànxí, bànyǎn gùkè hé yàojìshī de juésè。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái xúnwèn bǎozhìqī, gǎnshòu bùtóng biǎodá fāngshì dài lái de xiàoguǒ。

Russian

Можно потренироваться с друзьями или членами семьи, смоделировав ситуацию в аптеке и разыграв роли клиента и фармацевта.

Можно попробовать задавать вопрос о сроке годности, используя разные интонации и формулировки, чтобы оценить эффект разных способов выражения.