询问发展空间 Pagtatanong Tungkol sa Pag-unlad xúnwèn fāzhǎn kōngjiān

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

李明:王经理,您好!我想了解一下公司未来在职业发展方面有哪些规划?
王经理:你好,李明。公司非常重视员工发展。我们有完善的培训体系,也会根据员工的绩效和能力进行岗位调整和晋升。你目前的工作表现很好,未来会有很多机会。
李明:谢谢王经理!请问具体有哪些晋升机会呢?比如,我目前是项目助理,未来可以晋升到什么职位?
王经理:未来你可以考虑晋升为项目主管,甚至项目经理。这需要你持续努力,提升技能和经验。公司会提供相应的支持和培训。
李明:明白了,谢谢王经理!我会继续努力的。

拼音

Li Ming:Wang jingli,nínhǎo!Wǒ xiǎng liǎojiě yīxià gōngsī wèilái zài zhíyè fāzhǎn fāngmiàn yǒu nǎxiē guīhuà?
Wang jingli:Nǐ hǎo,Li Ming。Gōngsī fēicháng zhòngshì yuángōng fāzhǎn。Wǒmen yǒu wánshàn de péixùn tǐxì,yě huì gēnjù yuángōng de jīxiào hé nénglì jìnxíng gǎngwèi tiáozhěng hé jìnshēng。Nǐ mùqián de gōngzuò biǎoxiàn hěn hǎo,wèilái huì yǒu hěn duō jīhuì。
Li Ming:Xièxie Wang jingli!Qǐngwèn jùtǐ yǒu nǎxiē jìnshēng jīhuì ne?Bǐrú,wǒ mùqián shì xiàngmù zhùlǐ,wèilái kěyǐ jìnshēng dào shénme zhíwèi?
Wang jingli:Wèilái nǐ kěyǐ kǎolǜ jìnshēng wéi xiàngmù zhǔguǎn,shènzhì xiàngmù jīnglǐ。Zhè xūyào nǐ chíxù nǔlì,tíshēng jìnéng hé jīngyàn。Gōngsī huì tígōng xiāngyìng de zhīchí hé péixùn。
Li Ming:Míngbái le,xièxie Wang jingli!Wǒ huì jìxù nǔlì de。

Thai

Li Ming: Magandang umaga, Manager Wang! Gusto kong malaman ang mga plano ng kumpanya para sa pag-unlad ng karera sa hinaharap.
Manager Wang: Magandang umaga, Li Ming. Mahalaga sa kumpanya ang pag-unlad ng mga empleyado. Mayroon kaming komprehensibong sistema ng pagsasanay, at inaayos namin ang mga posisyon at promosyon batay sa pagganap at kakayahan ng mga empleyado. Ang iyong kasalukuyang pagganap sa trabaho ay mahusay, at magkakaroon ng maraming mga oportunidad sa hinaharap.
Li Ming: Salamat, Manager Wang! Maaari mo bang sabihin sa akin ang higit pa tungkol sa mga tiyak na oportunidad sa pag-promote? Halimbawa, kasalukuyan akong assistant ng proyekto; sa anong mga posisyon ako maaaring ma-promote?
Manager Wang: Sa hinaharap, maaari mong isaalang-alang ang pag-promote sa project supervisor o kahit na project manager. Ito ay nangangailangan ng patuloy na pagsusumikap, pagpapabuti ng mga kasanayan, at karanasan. Ang kumpanya ay magbibigay ng kinakailangang suporta at pagsasanay.
Li Ming: Naiintindihan ko, salamat, Manager Wang! Magpapatuloy akong magsikap.

Mga Karaniwang Mga Salita

询问发展空间

xúnwèn fāzhǎn kōngjiān

Pagtatanong tungkol sa espasyo ng pag-unlad

Kultura

中文

在正式场合,通常会使用更正式的语言,例如“请问公司未来在职业发展方面有哪些规划?”;在非正式场合,可以根据与对方的关系,使用更口语化的表达,例如“公司以后发展方面怎么样?”。

在与上级沟通时,应保持谦逊的态度,避免直接询问具体的晋升机会,而应表达对公司发展规划的关注和自身的努力意愿。

中国职场文化中,强调个人努力和团队合作,因此在询问发展空间时,也应突出自身的努力和对团队的贡献。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé,tōngcháng huì shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán,lìrú “qǐngwèn gōngsī wèilái zài zhíyè fāzhǎn fāngmiàn yǒu nǎxiē guīhuà?”;zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gēnjù yǔ duìfāng de guānxi,shǐyòng gèng kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “gōngsī yǐhòu fāzhǎn fāngmiàn zěnmeyàng?”。

zài yǔ shàngjí gōutōng shí,yīng bǎochí qiānxùn de tàidu,bìmiǎn zhíjiē xúnwèn jùtǐ de jìnshēng jīhuì,ér yīng biǎodá duì gōngsī fāzhǎn guīhuà de guānzhù hé zìshēn de nǔlì yìyuàn。

zhōngguó zhí chǎng wénhuà zhōng,qiángdiào gèrén nǔlì hé tuánduì hézuò,yīncǐ zài xúnwèn fāzhǎn kōngjiān shí,yě yīng tūchū zìshēn de nǔlì hé duì tuánduì de gòngxiàn。

Thai

Sa pormal na mga setting, karaniwang ginagamit ang mas pormal na wika, tulad ng “Gusto kong malaman ang mga plano ng kumpanya para sa pag-unlad ng karera sa hinaharap.” Sa impormal na mga setting, maaaring gamitin ang mas kaswal na mga parirala, depende sa iyong relasyon sa tao.

Kapag nakikipag-usap sa isang nakatataas, panatilihin ang magalang at mapagpakumbabang tono. Iwasan ang direktang pagtatanong tungkol sa mga partikular na promosyon ngunit magpakita ng interes sa mga plano sa paglago ng kumpanya at ipahayag ang iyong pangako sa pagsusumikap.

Sa mga lugar ng trabaho sa Pilipinas, ang pagsisikap ng indibidwal at pagtutulungan ng grupo ay parehong mahalaga, kaya kapag tinatalakay ang mga prospect ng karera, i-highlight ang iyong sariling mga nagawa at kontribusyon sa koponan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

“请问公司对于员工职业发展的长期规划是什么?”

“我想了解一下公司未来五年内的职业发展路径。”

“除了技术能力的提升,公司是否会提供其他方面的培训来辅助员工的职业发展?”

拼音

“Qǐngwèn gōngsī duìyú yuángōng zhíyè fāzhǎn de chángqī guīhuà shì shénme?”

“Wǒ xiǎng liǎojiě yīxià gōngsī wèilái wǔ nián nèi de zhíyè fāzhǎn lùjìng。”

“Chúle jìshù nénglì de tíshēng,gōngsī shìfǒu huì tígōng qítā fāngmiàn de péixùn lái fǔzhù yuángōng de zhíyè fāzhǎn?”

Thai

“Ano ang pangmatagalang plano ng kumpanya para sa pag-unlad ng karera ng mga empleyado?”

“Gusto kong maunawaan ang mga landas sa pag-unlad ng karera sa loob ng kumpanya sa susunod na limang taon.”

“Bukod sa pagpapabuti ng mga teknikal na kasanayan, magbibigay ba ang kumpanya ng pagsasanay sa iba pang mga lugar upang suportahan ang pag-unlad ng karera ng mga empleyado?”

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免直接询问薪资待遇和晋升时间表,这会被认为是不尊重对方或过于急功近利。在询问发展空间时,应展现对公司和自身发展的长期规划,而非仅仅关注眼前的利益。

拼音

bìmiǎn zhíjiē xúnwèn xīnzī dàiyù hé jìnshēng shíjiānbiǎo,zhè huì bèi rènwéi shì bù zūnjìng duìfāng huò guòyú jígōng jìnlì。Zài xúnwèn fāzhǎn kōngjiān shí,yīng zhǎnxian duì gōngsī hé zìshēn fāzhǎn de chángqī guīhuà,ér fēi jǐngjǐn guānzhù yǎnqián de lìyì。

Thai

Iwasan ang direktang pagtatanong tungkol sa sahod at mga timeline ng promosyon, dahil maaaring ito ay ituring na bastos o labis na ambisyoso. Kapag nagtatanong tungkol sa espasyo ng pag-unlad, ipakita ang iyong interes sa mga pangmatagalang plano ng kumpanya at sa iyong sariling pag-unlad, sa halip na tumuon lamang sa mga agarang benepisyo.

Mga Key Points

中文

适用于工作场景,与上司或人力资源部门沟通,了解公司发展规划和个人职业发展路径。年龄和身份没有严格限制,但建议在与上司沟通时保持谦逊和尊重。常见的错误包括过于直接地询问晋升和加薪,忽略公司整体发展战略。

拼音

shìyòng yú gōngzuò chǎngjǐng,yǔ shàngsī huò rénlì zīyuán bùmén gōutōng,liǎojiě gōngsī fāzhǎn guīhuà hé gèrén zhíyè fāzhǎn lùjìng。Niánlíng hé shēnfèn méiyǒu yángé xiànzhì,dàn jiànyì zài yǔ shàngsī gōutōng shí bǎochí qiānxùn hé zūnjìng。Chángjiàn de cuòwù bāokuò guòyú zhíjiē de xúnwèn jìnshēng hé jiāxīn,hūlüè gōngsī zhěngtǐ fāzhǎn zhànlüè。

Thai

Angkop para sa mga sitwasyon sa lugar ng trabaho, ginagamit upang makipag-usap sa mga superbisor o HR upang malaman ang tungkol sa mga plano sa pag-unlad ng kumpanya at mga personal na landas sa karera. Walang mahigpit na mga paghihigpit sa edad o katayuan, ngunit ipinapayong panatilihin ang pagpapakumbaba at paggalang kapag nakikipag-usap sa mga nakatataas. Ang mga karaniwang pagkakamali ay kinabibilangan ng pagtatanong nang masyadong direkta tungkol sa mga promosyon at pagtaas ng sweldo, at pagwawalang-bahala sa pangkalahatang diskarte sa pag-unlad ng kumpanya.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同语境下的表达方式,例如正式场合和非正式场合的表达差异。

可以与朋友或家人模拟对话,提高口语表达能力。

注意语调和语气,避免过于急切或强势。

多关注公司新闻和内部信息,了解公司发展战略,以便更好地进行沟通。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì,lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé de biǎodá chāyì。

kěyǐ yǔ péngyǒu huò jiārén mǒnì duìhuà,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì,bìmiǎn guòyú jíqiè huò qiángshì。

duō guānzhù gōngsī xīnwén hé nèibù xìnxī,liǎojiě gōngsī fāzhǎn zhànlüè,yǐbiàn gèng hǎo de jìnxíng gōutōng。

Thai

Magsanay ng pagpapahayag ng iyong sarili sa iba't ibang mga konteksto, tulad ng pagkakaiba sa pagitan ng pormal at impormal na mga setting.

Gayahin ang mga pag-uusap sa mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa pasalita na komunikasyon.

Bigyang-pansin ang iyong tono at intonasyon upang maiwasan ang pagmumukhang masyadong sabik o makapangyarihan.

Manatiling updated sa mga balita ng kumpanya at panloob na impormasyon upang maunawaan ang diskarte sa pag-unlad ng kumpanya at mapabilis ang mas mahusay na komunikasyon.