迷你吧台 Minibar
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:您好,请问迷你吧台里的饮品收费吗?
B:您好,迷你吧台里的饮品都是收费的,价格表在您房间的桌子上。
C:好的,谢谢。请问这瓶矿泉水多少钱?
B:这瓶矿泉水15元。
A:好的,我一会儿去结账。
B:好的,请您随时联系前台。
拼音
Thai
A: Kumusta, may bayad ba ang mga inumin sa minibar?
B: Kumusta, lahat ng inumin sa minibar ay may bayad. Ang listahan ng presyo ay nasa mesa sa inyong kuwarto.
C: Okay, salamat. Magkano ang bote ng mineral water na ito?
B: Ang bote ng mineral water na ito ay 15 yuan.
A: Okay, magbabayad na lang ako mamaya.
B: Okay, mangyaring makipag-ugnayan sa reception anumang oras.
Mga Dialoge 2
中文
A: 这迷你吧台挺可爱的,设计很巧妙。
B: 是吧,我们酒店的设计理念就是舒适和方便。
C: 确实很方便,很多东西都很容易拿到。
B: 而且我们迷你吧台上的东西也都很精挑细选,品质有保障。
A: 那太好了,谢谢你们的服务。
拼音
Thai
A: Ang cute ng minibar na ito, napakatalino ng disenyo.
B: Oo naman, ang konsepto ng disenyo ng aming hotel ay ginhawa at kaginhawaan.
C: Talagang maginhawa, madaling maabot ang maraming bagay.
B: At maingat din naming pinili ang mga item sa aming minibar, garantisadong kalidad.
A: Napakaganda, salamat sa inyong serbisyo.
Mga Karaniwang Mga Salita
迷你吧台
Minibar
Kultura
中文
迷你吧台在酒店和民宿中很常见,通常提供一些付费的饮料和小吃。
迷你吧台的设计和摆放位置会根据酒店或民宿的风格和档次有所不同。
在一些高档酒店,迷你吧台可能提供更高级的酒水和零食。
拼音
Thai
Karaniwan ang mga minibar sa mga kuwarto ng hotel, kadalasan ay may mga bayad na inumin at meryenda.
Ang disenyo at paglalagay ng mga minibar ay magkakaiba depende sa istilo at uri ng hotel.
Sa ilang mga high-end na hotel, maaaring mag-alok ang mga minibar ng mas premium na mga inumin at meryenda.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问贵酒店的迷你吧台饮品种类丰富吗?
迷你吧台上的商品价格是否包含税费?
能否提供迷你吧台饮品的详细清单?
拼音
Thai
Malawak ba ang pagpipilian ng mga inumin sa minibar ng inyong hotel?
Kasama ba sa presyo ng mga item sa minibar ang buwis?
Maaari ba kayong magbigay ng kumpletong listahan ng mga inumin sa minibar?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
注意不要随意动用迷你吧台里的物品,未经允许私自拿走会承担相应的责任。
拼音
Zhùyì bù yào suíyì dòngyòng mǐnībātái lǐ de wùpǐn,wèi jīng yǔnxǔ sīzì názǒu huì chéngdān xiāngyìng de zérèn。
Thai
Mag-ingat na huwag gamitin o kunin ang mga bagay mula sa minibar nang walang pahintulot, kung hindi ay mananagot ka.Mga Key Points
中文
迷你吧台的使用场景主要在酒店或民宿房间内。适用于所有年龄段和身份的人群。关键点在于了解物品的价格,并按规定付费。切记不要随意拿走未付费的物品。
拼音
Thai
Ang mga minibar ay pangunahing ginagamit sa mga kuwarto ng hotel o guesthouse. Angkop sa lahat ng edad at mga uri ng tao. Ang pangunahing punto ay ang pag-unawa sa presyo ng mga item at pagbabayad ayon sa mga regulasyon. Tandaan na huwag kunin ang anumang mga item na hindi nabayaran.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
在实际场景中,与服务人员进行多轮对话练习,提高表达的流利性和准确性。
可以根据不同的情境模拟不同的对话,例如询问价格、结算、寻求帮助等。
关注服务人员的语气和措辞,学习礼貌且有效的沟通方式。
拼音
Thai
Sa mga totoong sitwasyon, magsagawa ng maraming pag-ikot ng dayalogo sa mga tauhan ng serbisyo upang mapabuti ang pagiging likido at kawastuhan ng iyong pagpapahayag.
Maaari mong gayahin ang iba't ibang mga dayalogo batay sa iba't ibang mga konteksto, tulad ng pagtatanong ng mga presyo, pag-aayos ng mga account, at paghingi ng tulong.
Bigyang pansin ang tono at mga salita ng mga tauhan ng serbisyo, at matuto ng magalang at mabisang mga paraan ng komunikasyon.