迷你吧台 Minibar
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问迷你吧台里的饮品收费吗?
B:您好,迷你吧台里的饮品都是收费的,价格表在您房间的桌子上。
C:好的,谢谢。请问这瓶矿泉水多少钱?
B:这瓶矿泉水15元。
A:好的,我一会儿去结账。
B:好的,请您随时联系前台。
拼音
English
A: Hello, are the drinks in the minibar chargeable?
B: Hello, the drinks in the minibar are chargeable. The price list is on the table in your room.
C: Okay, thank you. How much is this bottle of mineral water?
B: This bottle of mineral water is 15 yuan.
A: Okay, I'll go to checkout later.
B: Okay, please feel free to contact the front desk at any time.
Dialogues 2
中文
A: 这迷你吧台挺可爱的,设计很巧妙。
B: 是吧,我们酒店的设计理念就是舒适和方便。
C: 确实很方便,很多东西都很容易拿到。
B: 而且我们迷你吧台上的东西也都很精挑细选,品质有保障。
A: 那太好了,谢谢你们的服务。
拼音
English
A: This minibar is so cute, the design is very clever.
B: Yes, our hotel design concept is comfort and convenience.
C: It's really convenient, many things are easy to reach.
B: And we also carefully selected the items on our minibar, quality is guaranteed.
A: That's great, thank you for your service.
Common Phrases
迷你吧台
Minibar
Cultural Background
中文
迷你吧台在酒店和民宿中很常见,通常提供一些付费的饮料和小吃。
迷你吧台的设计和摆放位置会根据酒店或民宿的风格和档次有所不同。
在一些高档酒店,迷你吧台可能提供更高级的酒水和零食。
拼音
English
Minibars are common in hotels and guesthouses, usually offering some paid drinks and snacks.
The design and placement of minibars will vary depending on the style and class of the hotel or guesthouse.
In some upscale hotels, minibars may offer more premium drinks and snacks.
Advanced Expressions
中文
请问贵酒店的迷你吧台饮品种类丰富吗?
迷你吧台上的商品价格是否包含税费?
能否提供迷你吧台饮品的详细清单?
拼音
English
How extensive is the selection of drinks at your hotel's minibar?
Do the prices of the items at the minibar include taxes?
Could you provide a detailed list of the minibar drinks?
Cultural Taboos
中文
注意不要随意动用迷你吧台里的物品,未经允许私自拿走会承担相应的责任。
拼音
Zhùyì bù yào suíyì dòngyòng mǐnībātái lǐ de wùpǐn,wèi jīng yǔnxǔ sīzì názǒu huì chéngdān xiāngyìng de zérèn。
English
Be careful not to use or take items from the minibar without permission, otherwise you will be responsible.Key Points
中文
迷你吧台的使用场景主要在酒店或民宿房间内。适用于所有年龄段和身份的人群。关键点在于了解物品的价格,并按规定付费。切记不要随意拿走未付费的物品。
拼音
English
Minibars are mainly used in hotel or guesthouse rooms. Applicable to all ages and identities. The key point is to understand the price of the items and pay according to the regulations. Remember not to take any unpaid items.Practice Tips
中文
在实际场景中,与服务人员进行多轮对话练习,提高表达的流利性和准确性。
可以根据不同的情境模拟不同的对话,例如询问价格、结算、寻求帮助等。
关注服务人员的语气和措辞,学习礼貌且有效的沟通方式。
拼音
English
In real-world scenarios, practice multiple rounds of dialogue with service staff to improve the fluency and accuracy of your expression.
You can simulate different dialogues based on different contexts, such as asking prices, settling accounts, and seeking help.
Pay attention to the tone and wording of the service staff, and learn polite and effective communication methods.