问夜市位置 Pagtatanong ng lokasyon ng night market
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
游客:您好,请问附近有夜市吗?
当地人:有的,往前走大约500米,穿过那个公园,就到了。
游客:谢谢!公园的名字是什么?
当地人:人民公园。
游客:好的,谢谢您!
当地人:不客气!
拼音
Thai
Turista: Excuse me, may night market ba malapit dito?
Lokal: Meron, maglakad ng diretso ng mga 500 metro, dumaan sa parke na iyon, at makikita mo na ito.
Turista: Salamat! Ano ang pangalan ng parke?
Lokal: People's Park.
Turista: Sige, maraming salamat!
Lokal: Walang anuman!
Mga Karaniwang Mga Salita
请问附近有夜市吗?
May night market ba malapit dito?
往前走大约…米
Maglakad ng diretso ng mga ... metro
穿过…
dumaan sa parke na iyon
Kultura
中文
夜市是中国特有的一种文化现象,通常在晚上营业,出售各种小吃、服装、工艺品等。
拼音
Thai
Ang mga night market ay karaniwang makikita sa Pilipinas, kung saan makakahanap ka ng iba't ibang pagkain, damit, at mga produktong gawa ng kamay. Madalas itong masaya at maingay, na nagpapakita ng masiglang kultura ng bansa
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问附近有没有比较有特色的夜市?
能不能帮我指个路去最近的夜市?
拼音
Thai
May kakaibang night market ba malapit dito?
Pwede mo ba akong turuan ng daan papunta sa pinakamalapit na night market?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免使用粗鲁或不尊重的语言。
拼音
Bimian shiyong curu huo bu zunzhong de yuyan。
Thai
Iwasan ang paggamit ng bastos o walang galang na pananalita.Mga Key Points
中文
注意观察周围环境,选择合适的时机和对象询问。
拼音
Thai
Bigyang pansin ang paligid at pumili ng tamang oras at tao para magtanong.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以先用简单的问句开始练习,例如“请问...”
可以和朋友或家人一起模拟场景进行练习。
可以尝试用不同的表达方式来问路。
拼音
Thai
Maaari kang magsimula sa pamamagitan ng pagsasanay sa mga simpleng tanong, tulad ng "Excuse me..."
Maaari kang magsanay sa mga kaibigan o miyembro ng pamilya sa pamamagitan ng pagsasanay ng mga senaryo.
Subukang gamitin ang iba't ibang paraan ng pagtatanong ng direksyon