万象更新 Her Şey Yeni
Explanation
这个成语形容事物或景象改换了样子,呈现出崭新气象。就像春天万物复苏,呈现出欣欣向荣的景象。
Bu deyim, şeylerin veya görünümlerin değiştiği ve yeni bir görünüm sunduğu durumu tanımlar. Tıpkı ilkbaharda, her şey yeniden canlanır ve refah ve büyüme resmini sunar.
Origin Story
传说在很久以前,有一个名叫“万象”的美丽村庄,那里住着善良淳朴的人们。每当新年来临,村民们都会举办盛大的庆典,庆祝新年的到来。今年也不例外,村民们早早地准备好了各种各样的美食和礼物,准备迎接新年的到来。 新年那天,村民们聚集在村广场上,举行了一场热闹的庆祝活动。他们唱歌跳舞,放鞭炮,欢声笑语充满了整个村庄。孩子们拿着红灯笼,在广场上奔跑嬉戏,脸上洋溢着幸福的笑容。 这时,一位白发苍苍的老爷爷走上了舞台,他告诉村民们,今年是一个特殊的年份,因为这是一个“万象更新”的年份。老爷爷说,在这一年里,村庄将迎来许多新的变化,人们的生活将更加美好。 村民们听了老爷爷的话,都感到非常兴奋,他们相信,在未来的日子里,村庄会越来越繁荣昌盛,人们的生活会越来越幸福。 从那以后,村民们更加努力地工作,他们种植了更多的新树木,开垦了更多的土地,修建了更多的新房屋。村庄的面貌焕然一新,到处充满了活力和生机。 “万象更新”的寓意就是告诉我们,世界是不断变化的,我们要勇于面对变化,不断学习,不断进步,才能创造更加美好的未来。
Söylentiye göre, çok uzun zaman önce, "Wanxiang" adında, nazik ve basit insanların yaşadığı güzel bir köy vardı. Her yıl yeni yıl geldiğinde, köylüler yeni yılı kutlamak için görkemli bir festival düzenlerdi. Bu yıl da farklı değildi, köylüler yeni yılın gelişini karşılamak için her türlü lezzetli yiyecek ve hediyeyi önceden hazırlamışlardı. Yılbaşı günü, köylüler köy meydanında toplandı ve canlanmış bir festival düzenlediler. Şarkı söylediler, dans ettiler, havai fişek attılar ve kahkahalar tüm köyü doldurdu. Çocuklar kırmızı fenerlerle meydanda koşup oynuyor, yüzleri mutlulukla parlıyordu. Tam o sırada, beyaz saçlı yaşlı bir adam sahneye çıktı, köylülere bu yılın özel bir yıl olduğunu, çünkü "yenilenme" yılı olduğunu söyledi. Yaşlı adam, bu yıl köyün birçok yeni değişim yaşayacağını ve insanların yaşamının daha güzel olacağını söyledi. Köylüler yaşlı adamın sözlerini duyunca çok heyecanlandılar. Gelecek günlerde köyün daha da gelişeceğine ve insanların yaşamının daha da mutlu olacağına inanıyorlardı. O günden sonra, köylüler daha da sıkı çalışmaya başladı, daha fazla yeni ağaç dikti, daha fazla arazi açtı ve daha fazla yeni ev inşa etti. Köyün görünümü tamamen değişmişti, her yer canlılık ve enerjiyle doluydu. "Yenilenme" anlamı, bize dünyanın sürekli değiştiğini, değişime cesurca yüzleşmemiz gerektiğini, sürekli öğrenmemiz, sürekli ilerlememiz gerektiğini, böylece daha iyi bir gelecek yaratabileceğimizi söylemektir.
Usage
这个成语用来形容事物或景象焕然一新,出现崭新气象。常用于描写自然界变化,城市发展,个人成长等方面的变化。
Bu deyim, şeylerin veya sahnelerin değiştiği ve yeni bir görünüm sunduğu durumu tanımlamak için kullanılır. Genellikle doğadaki değişiklikleri, şehir gelişmesini, kişisel gelişimi vb. tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
春天万物复苏,到处呈现出万象更新的景象。
chun tian wan wu fu su, dao chu cheng xian chu wan xiang geng xin de jing xiang.
İlkbahar doğada her şey uyanır ve her yerde yenilenmiş bir manzara sergiler.
-
经过一番整顿,公司面貌焕然一新,万象更新。
jing guo yi fan zheng dun, gong si mian mao huan ran yi xin, wan xiang geng xin.
Yeniden yapılanmadan sonra şirketin görünümü değişti, her şey yeni.
-
新年伊始,万象更新,我们满怀希望,迎接新的挑战。
xin nian yi shi, wan xiang geng xin, wo men man huai xi wang, ying jie xin de tiao zhan.
Yeni yılın başlangıcında her şey yeni, yeni umutları ve zorlukları karşılıyoruz.